Vega feat. Bosca - Es wird Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega feat. Bosca - Es wird Zeit




Es wird Zeit
It's Time
Wenn die Rollläden schließen, wenn Chabs durch die Nacht gehen
When the shutters close, when lads walk through the night
Und du siehst wie die Fahnen durch die Stadt wehen
And you see the flags waving through the city
Und du spürst wie der Wind durch die Tür pfeift
And you feel the wind whistling through the door
Bosca und V, wir sind King, denn es wird Zeit
Bosca and V, we're king, because it's time
Es wird Zeit, dass die Chabs durch die Nacht gehen
It's time for the lads to walk through the night
Und du siehst wie die Fahnen durch die Stadt wehen
And you see the flags waving through the city
Und du spürst wie der Wind durch die Tür pfeift
And you feel the wind whistling through the door
Freunde von Niemand sind King, denn es wird Zeit
Friends of Nobody are King, because it's time
Dieser Part reißt dein Chab um
This part knocks your lad to the ground
Wenn ich rapp machst du nullkommanichts eine Nahtoderfahrung
When I rap, you're in a near-death experience in no time flat
Hart um mich rum sind nur Kranke mit Schaden
Hard around me are only sick people with damage
Schlag mich durch′s Leben mit Angst zu versagen
Fighting my way through life with the fear of failing
Down mit dem Abgrund, lauf, wenn der Schnaps pumpt
Down with the abyss, run when the booze pumps
Nur ein Blick frisst dich auf wie ein Wachhund
Just a look eats you up like a guard dog
Nimm was dir zusteht
Take what's yours
Ich bin stolz wie ein Kind, weil ich heut mit dem King in der Booth steh
I'm proud as a child because today I'm in the booth with the King
Verwahrloste Jugend, Nasen, die bluten
Neglected youth, noses that bleed
Seit Freunde von Niemand sind Tage Minuten
Since Friends of Nobody, days are minutes
Hass und Bengalos
Hatred and Bengal lights
Und ich seh vor mir hässliche Fratzen bei Nacht wie Ben Marco
And I see ugly faces at night like Ben Marco
Vega und ich sind wie Michael und Lincoln
Vega and I are like Michael and Lincoln
Seit Tag eins in Frankfurt geteilt, wo wir hinging'n
Shared since day one in Frankfurt, where we went
Du weißt, wo wir sind, wenn es schwarz die Nacht ist
You know where we are when it's black at night
Nero und Bosca, also fuckt uns nicht ab, Bitch!
Nero and Bosca, so don't fuck with us, bitch!
Und sei dir sicher, deine Scheiße zerfickt
And rest assured, your shit fucks up
Wenn ich rapp, Chab, machst du eine Reise ins Licht
When I rap, girl, you're taking a trip into the light
Und noch immer bin ich Außenseiter
And still, I'm an outsider
Rauch, sauf, und ich laufe weiter
Smoke, booze, and I keep going
Ich brauch das einfach, zwischen Prolos und Rotznasen
I just need it, between loudmouths and snot noses
Die für falsche Farben, sofort an′ Kopf schlagen
Who beat you senseless for the wrong colors
Bosca und ich sind wie Whistler und Blade
Bosca and I are like Whistler and Blade
Seit dem ersten Tag in FFM immer noch straight
Straight since the first day in FFM
Ich mach ein' Move, der dich umklatscht
I'm making a move that knocks you out
Der nicht rummacht, der dich beerdigt, sobald das Pfund passt
That doesn't fool around, that buries you as soon as the pound fits
Und beim Dreh hab ich Masken an
And I have masks on when I shoot
Denn bring Terror in das Spiel wie die ETA ins Baskenland
Because I bring terror into the game like the ETA into the Basque country
Seh im Netz kleine Affen lauern
I see little monkeys lurking on the net
Ich bin 63er Gassenhauer
I'm a 63 street banger
Fleckstein (?) und blasse Haut, Mann
Fleckstein (?) and pale skin, man
Wir sind da, wenn es schwarz wie die Nacht ist
We're there when it's black as night
Bosca und V, also fuck uns nicht ab, Bitch!
Bosca and V, so don't fuck with us, bitch!





Авторы: Andre Witter, Daniel Ott, David Alexi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.