Vega - Dónde Estabas Tú (feat. Iván Ferreiro) [En Directo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega - Dónde Estabas Tú (feat. Iván Ferreiro) [En Directo]




Dónde Estabas Tú (feat. Iván Ferreiro) [En Directo]
Where Were You (feat. Iván Ferreiro) [Live]
Ya no encuentro las palabras
I can't find the words anymore
Que acallen la furia contenida,
That will calm down the contained fury,
Las hojas que empapen el lamento
The leaves that will soak the mourning
De mis ojos cansados,
Of my tired eyes,
Que lloran sangre azul.
Which cry blue blood.
No tengo salud para entenderlo,
I'm not healthy enough to understand it,
Cambié cada reproche por ganas de vivir.
I exchanged every reproach for the desire to live.
¡Quisiera ver el mar!
I wish I could see the sea!
Quisiera ver el mar rugiendo en silencio,
I would like to see the sea roaring in silence,
Desgastando las rocas que yo misma puse en honor a ti.
Wasting away the rocks that I myself put up in your honor.
En honor a ti...
In honor of you...
Traza un argumento custodiado por cipreses,
Trace an argument guarded by cypresses,
Pero no lo abrazaré.
But I won't embrace it.
Puedes intentarlo, pero no me enterraras jamás con él.
You can try, but you will never bury me with it.
Hace ya algún tiempo que pare de darle vuelta a la idea de ser Dios.
It's been some time since I stopped thinking about being God.
Dejo que las cosas que tropiezan caigan y partan en dos.
I let the things that stumble and fall break in two.
Pretendo salir por fin airosa de este
I intend to finally come out unscathed from this
Valle de rosas y espinas con mi cruz.
Valley of roses and thorns with my cross.
Y sólo una vez más, quisiera ver el mar...
And just one more time, I would like to see the sea...
Quisiera ver el mar rugiendo en silencio,
I would like to see the sea roaring in silence,
Desgastando las rocas que yo misma puse en honor a ti.
Wasting away the rocks that I myself put up in your honor.
En honor a ti...
In honor of you...
¿Dónde estabas cuando me perdí el último invierno?
Where were you when I lost my way last winter?
Flotando en las olas observando todo desde tu quietud.
Floating on the waves, watching everything from your stillness.
¿Dónde estabas cuando cometí el crimen perfecto
Where were you when I committed the perfect crime
Cavando en mi pecho hasta dar contigo entre la multitud?
Digging in my chest until I found you among the multitude?
Escondido allí, allí..., allí estabas tú.
Hidden there, there..., that's where you were.





Авторы: Enrique Fuentes

Vega - Dónde Estabas Tú
Альбом
Dónde Estabas Tú
дата релиза
01-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.