Текст и перевод песни Vega feat. Nea - Mein Herz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz (Live)
My Heart (Live)
Mein
Herz
fühlt
sich
Zuhaus',
doch
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
feels
at
home,
but
I
can't
stay
Die
Welt
ruft
mich
hinaus,
hab
dieses
Fernweh
nach
dem
Weiten
The
world
calls
me
out,
I
have
this
wanderlust
for
the
vastness
Sucht
bitte
nicht
nach
mir,
denn
ich
muss
mich
selbst
erst
finden
Please
don't
look
for
me,
because
I
need
to
find
myself
first
Schon
bald
bin
ich
zurück
I'll
be
back
soon
Doch
lass
mich
jetzt
verschwinden
But
let
me
disappear
now
Seit
dem
du
gingst
von
Bar
zu
Bar
gerannt
Since
you
left,
I've
been
running
from
bar
to
bar
Abends
dann
weisse
Drinks
und
blaues
Licht
In
the
evenings,
white
drinks
and
blue
light
Hab
mir
Wochenlang
eingeredet
ich
brauch
dich
nicht
For
weeks
I
told
myself
I
didn't
need
you
Rannte
weg,
kam
zurück,
wieder
zu
dir
I
ran
away,
came
back,
back
to
you
again
Da
wo
du
Kaffee
kochst
in
einem
zu
grossen
T-Shirt
von
mir
Where
you
make
coffee
in
a
too-big
T-shirt
of
mine
Ich
wollte
dein
Herz
schlagen
hören,
nicht
uns
versagen
sehen
I
wanted
to
hear
your
heart
beat,
not
see
us
fail
Als
du
schwörst
ja
ich
geh,
da
wurde
es
ernst,
wars
zu
spät
When
you
swore
yes
I'm
leaving,
it
got
serious,
it
was
too
late
Ich
hab
gehofft
du
kommst
zurück,
alle
anderen
habens
auch
I
hoped
you'd
come
back,
everyone
else
did
too
Weiss
noch
die
Nächte
mit
den
DVD's
zusammen
auf
deiner
Couch
I
still
remember
the
nights
with
the
DVDs
together
on
your
couch
Als
uns
die
Welt
scheißegal
war,
Geld
keine
Qual
war
When
we
didn't
give
a
damn
about
the
world,
money
wasn't
a
worry
Wir
niemand
mehr
brauchten,
weil
die
selben
zwei
da
waren
We
didn't
need
anyone
else,
because
the
same
two
were
there
Hab
mein
Traum
in
dir
gesehen,
ich
war
Taub
und
wie
gelähmt
I
saw
my
dream
in
you,
I
was
deaf
and
paralyzed
Und
konnte
glaub
ich
nie
erzählen
And
I
don't
think
I
could
ever
tell
you
Dass
ich
dich
brauch
und
wie
du
fehlst
That
I
need
you
and
how
much
I
miss
you
Ich
war
kaputt
I
was
broken
Mein
Herz
fühlt
sich
Zuhaus',
doch
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
feels
at
home,
but
I
can't
stay
Die
Welt
ruft
mich
hinaus,
hab
dieses
Fernweh
nach
dem
Weiten
The
world
calls
me
out,
I
have
this
wanderlust
for
the
vastness
Sucht
bitte
nicht
nach
mir,
denn
ich
muss
mich
selbst
erst
finden
Please
don't
look
for
me,
because
I
need
to
find
myself
first
Schon
bald
bin
ich
zurück
I'll
be
back
soon
Doch
lass
mich
jetzt
verschwinden
But
let
me
disappear
now
Seit
dem
du
gingst
keinen
Tag
durchgeatmet
Since
you
left,
I
haven't
breathed
for
a
single
day
Keine
Nacht
ruhig
geschlafen
Haven't
slept
peacefully
for
a
single
night
Streich
die
Wände
grau
in
meinem
Zimmer
Zuhause
I'm
painting
the
walls
gray
in
my
room
at
home
Denn
das
war
unsere
Farbe
Because
that
was
our
color
Sag
wie
mir
wie
ehrlich
du
bist,
das
ist
kein
Abschied
nehmen
Tell
me
how
honest
you
are,
this
is
not
goodbye
Das
hier
ist
wie
sterben
für
mich
This
is
like
dying
for
me
Ich
ruf
dich
an
und
leg
wieder
auf,
ich
glaub
das
macht
man
so
I
call
you
and
hang
up
again,
I
guess
that's
what
you
do
Du
meintest
ich
wär
zu
feige
dafür,
dann
passt
das
wohl
You
said
I
was
too
cowardly
for
this,
then
I
guess
it
fits
Keiner
der
mich
hier
versteht,
ich
häng
an
dir
No
one
here
understands
me,
I'm
attached
to
you
Weite
Welt
da
draussen
erdrückt
mich,
ich
war
zu
eng
mit
dir
The
wide
world
out
there
crushes
me,
I
was
too
close
to
you
Full
mit
Jacky
und
Cola
in
Richtung
Morgengrauen
Full
of
Jack
Daniels
and
Coke,
towards
the
dawn
Und
wie
du
grimmig
Raus
aus
der
Decke
guckst,
wachst
du
vor
mir
auf
And
as
you
grumpily
peek
out
from
under
the
covers,
you
wake
up
before
me
Vorbei,
heut'
fühl
ich
mich
taub
und
wie
gelähmt
It's
over,
today
I
feel
deaf
and
paralyzed
Und
konnt
dir
glaub
ich
nie
erzählen
And
I
don't
think
I
could
ever
tell
you
Dass
ich
dich
brauch
und
wie
du
fehlst
That
I
need
you
and
how
much
I
miss
you
Ich
war
kaputt
I
was
broken
Mein
Herz
fühlt
sich
Zuhaus',
doch
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
feels
at
home,
but
I
can't
stay
Die
Welt
ruft
mich
hinaus,
hab
dieses
Fernweh
nach
dem
Weiten
The
world
calls
me
out,
I
have
this
wanderlust
for
the
vastness
Sucht
bitte
nicht
nach
mir,
denn
ich
muss
mich
selbst
erst
finden
Please
don't
look
for
me,
because
I
need
to
find
myself
first
Schon
bald
bin
ich
zurück
I'll
be
back
soon
Doch
lass
mich
jetzt
verschwinden
But
let
me
disappear
now
Sag
nur
ein
Wort
und
schon
bin
ich
da
Just
say
one
word
and
I'll
be
there
Zwar
bin
ich
fort
und
dir
doch
so
nah
Even
though
I'm
gone,
I'm
still
so
close
to
you
Siehst
du
den
Mond
er
scheint
für
mich,
so
wie
für
dich
Do
you
see
the
moon?
It
shines
for
me,
just
like
it
does
for
you
Und
du
weisst
ich
bin
hier,
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
And
you
know
I'm
here,
even
if
you're
not
with
me
Mein
Herz
fühlt
sich
Zuhaus',
doch
ich
kann
nicht
bleiben
My
heart
feels
at
home,
but
I
can't
stay
Die
Welt
ruft
mich
hinaus,
hab
dieses
Fernweh
nach
dem
Weiten
The
world
calls
me
out,
I
have
this
wanderlust
for
the
vastness
Sucht
bitte
nicht
nach
mir,
denn
ich
muss
mich
selbst
erst
finden
Please
don't
look
for
me,
because
I
need
to
find
myself
first
Schon
bald
bin
ich
zurück
I'll
be
back
soon
Doch
lass
mich
jetzt
verschwinden
But
let
me
disappear
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Witter, Timo Kraemer, Nena Brnic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.