Vega feat. Nea - Mein Herz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega feat. Nea - Mein Herz




Mein Herz
My Heart
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
My heart feels at home, but I can't stay
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
The world calls me out, I have this wanderlust for the vastness
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Please don't search for me, for I must first find myself
Schon bald bin ich zurück
I'll be back soon
Doch lass mich jetzt verschwinden
But let me disappear now
Seit dem du gingst von Bar zu Bar gerannt
Since you left, I've been running from bar to bar
Abends dann weisse Drinks und blaues Licht
Evenings with white drinks and blue light
Hab mir Wochenlang eingeredet ich brauch dich nicht
For weeks I told myself I don't need you
Rannte weg, kam zurück, wieder zu dir
Ran away, came back, back to you
Da wo du Kaffee kochst in einem zu grossen T-Shirt von mir
Where you make coffee in an oversized T-shirt of mine
Ich wollte dein Herz schlagen hören, nicht uns versagen sehen
I wanted to hear your heart beat, not see us fail
Als du schwörst ja ich geh, da wurde es ernst, wars zu spät
When you swore yes I'm leaving, it got serious, it was too late
Ich hab gehofft du kommst zurück, alle anderen habens auch
I hoped you'd come back, everyone else did too
Weiss noch die Nächte mit den DVD's zusammen auf deiner Couch
I still remember the nights with the DVDs together on your couch
Als uns die Welt scheißegal war, Geld keine Qual war
When the world didn't matter to us, money wasn't a burden
Wir niemand mehr brauchten, weil die selben zwei da waren
We didn't need anyone else because the same two were there
Hab mein Traum in dir gesehen, ich war Taub und wie gelähmt
I saw my dream in you, I was deaf and paralyzed
Und konnte glaub ich nie erzählen
And I guess I could never tell you
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
That I need you and how much I miss you
Ich war kaputt
I was broken
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
My heart feels at home, but I can't stay
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
The world calls me out, I have this wanderlust for the vastness
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Please don't search for me, for I must first find myself
Schon bald bin ich zurück
I'll be back soon
Doch lass mich jetzt verschwinden
But let me disappear now
Seit dem du gingst keinen Tag durchgeatmet
Since you left, I haven't taken a deep breath
Keine Nacht ruhig geschlafen
Haven't slept peacefully through the night
Streich die Wände grau in meinem Zimmer Zuhause
I'm painting the walls gray in my room at home
Denn das war unsere Farbe
Because that was our color
Sag wie mir wie ehrlich du bist, das ist kein Abschied nehmen
Tell me how honest you are, this is not goodbye
Das hier ist wie sterben für mich
This is like dying for me
Ich ruf dich an und leg wieder auf, ich glaub das macht man so
I call you and hang up again, I guess that's what you do
Du meintest ich wär zu feige dafür, dann passt das wohl
You said I was too cowardly for that, then that fits
Keiner der mich hier versteht, ich häng an dir
No one here understands me, I'm attached to you
Weite Welt da draussen erdrückt mich, ich war zu eng mit dir
The wide world out there is crushing me, I was too close to you
Full mit Jacky und Cola in Richtung Morgengrauen
Full of Jack and Coke towards the dawn
Und wie du grimmig Raus aus der Decke guckst, wachst du vor mir auf
And how you look out of the blanket grimly, do you wake up before me
Vorbei, heut' fühl ich mich taub und wie gelähmt
It's over, today I feel deaf and paralyzed
Und konnt dir glaub ich nie erzählen
And I guess I could never tell you
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
That I need you and how much I miss you
Ich war kaputt
I was broken
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
My heart feels at home, but I can't stay
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
The world calls me out, I have this wanderlust for the vastness
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Please don't search for me, for I must first find myself
Schon bald bin ich zurück
I'll be back soon
Doch lass mich jetzt verschwinden
But let me disappear now
Sag nur ein Wort und schon bin ich da
Just say one word and I'll be there
Zwar bin ich fort und dir doch so nah
Though I'm gone, I'm still so close to you
Siehst du den Mond er scheint für mich, so wie für dich
See the moon, it shines for me, just like it does for you
Und du weisst ich bin hier, auch wenn du nicht bei mir bist
And you know I'm here, even if you're not with me
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
My heart feels at home, but I can't stay
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
The world calls me out, I have this wanderlust for the vastness
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Please don't search for me, for I must first find myself
Schon bald bin ich zurück
I'll be back soon
Doch lass mich jetzt verschwinden
But let me disappear now





Авторы: Andre Witter, Timo Kraemer, Nena Brnic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.