Vega feat. Timeless - Kannst du es seh'n (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vega feat. Timeless - Kannst du es seh'n (Live)




Sieh, ich wollte diesen Jungs zuhause ein Vorbild sein
Послушай, я хотел быть примером для подражания этим парням дома
In Zeiten in denen sie Tulpen bauen aus Northern Lights
Во времена, когда вы строите тюльпаны из северных огней
Wo es nach Rauch riecht in Seitenstraßen, keine Frage
Где пахнет дымом в боковых улицах, не вопрос
Sag mir kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Und ich lauf raus aus der Tür, raus auf die Straße
И я выбегаю за дверь, выхожу на улицу
Denselben Weg seit meine Beine mich tragen
Тот же путь с тех пор, как мои ноги несут меня
Und ja, ich wollte gar nicht rappen, was ich wollte war dein Lächeln
И да, я вовсе не хотел рэпа, то, что я хотел, - это твоя улыбка
Da wo rot-braune Blätter weiße Sonnenstrahlen brechen
Там, где красно-коричневые листья преломляют белые солнечные лучи
Und ich konnte hier nicht weg, wo der Lindenbaum den Himmel toucht
И я не мог уйти отсюда, где липа тычет в небо
King der Stadt, ohne dich hätte es keinen Sinn gemacht
Король города, без тебя это не имело бы смысла
Nenn mich Frustra, denn ich wusste wie man teilt
Называй меня Фрустрой, потому что я знал, как разделить
Weil ich musste und das bevor ich wusste wie man schreibt
Потому что я должен был, и это до того, как я знал, как писать
Und ich wusste nie, wie leicht es wird, bewirkt es nicht Wunder?
И я никогда не знал, как легко это становится, разве это не творит чудеса?
Ich bin angekommen, endlich, nach einem Vierteljahrhundert
Я прибыл, наконец, через четверть века
Aus einer Zeit in der Pac grade, grade tot war
Из времени, когда PAC grade, grade был мертв
Stand ich nachts an den Wholecars, ich hab' kein' Respekt mehr dafür
Я стоял ночью на Wholecars, у меня больше нет уважения к этому
Ein ganzes Land kauft sich schneeweiße Autos
Целая страна покупает себе белоснежные автомобили
Um den Dreck nicht zu spühr'n
Чтобы не смыть грязь.
Ein sinnloses Volk, keine Kinder voll Stolz
Бессмысленный народ, а не дети, полные гордости
Bleiben Sklaven, die Ketten sind nur Silber und Gold
Остаются рабами, цепи только серебряные и золотые
Ich kann es seh'n
Я вижу это
Kannst du es seh'n?
Ты можешь это увидеть?
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Wie die ganze Welt Kopf steht heut'
Как весь мир голова стоит сегодня'
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Nur ein Augenblick Rauch um nichts
Только мгновение дыма вокруг ничего
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Kannst du es seh'n?
Ты можешь это увидеть?
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Und sie weckt mich immer noch jeden Morgen
И она до сих пор будит меня каждое утро
Hör' ihre Stimme, doch ich schlaf' nicht mehr
Услышь 'ее голос, но я больше не сплю'
Öffne die Augen, draußen ist der Himmel noch in schwarz gefärbt
Открой глаза, снаружи небо все еще окрашено в черный цвет
Ich denk, sie ist schon wach
Я думаю, она уже проснулась
Ihre Seite kalt und verlassen im Bett
Ваш бок холодный и оставить в постели
Mir wird erst wieder klar, sie ist längst weg
Я только сейчас понимаю, что она давно ушла
Sobald dampfendes Wasser mich weckt
Как только парная вода разбудит меня
Alles leblos, alles leer hier, ist nichts magisch, kein Zauber
Все безжизненно, все пусто здесь, нет ничего волшебного, нет заклинания
Musst, als sie es geschafft hat
Должно быть, когда она успела
Merken, dass es hier gar nicht mein Traum war
Заметьте, что это был вовсе не мой сон
Ich bin ein Niemand am Fließband,
Я никто на сборочной линии,
Doch ein Star, wenn ich da draußen bin
Но звезда, когда я там
Find's wahnsinnig,
Найти безумный,
Dass tausende meine Parts singen, wenn sie traurig sind
Что тысячи моих частей поют, когда они грустят
Fühl' mich betäubt, alles taub und es bereut hab' ich's auch
Чувствую себя оглушенным, все онемело, и я тоже пожалел об этом
Doch jetzt erst recht, denn ich hab meine Flügel in Feuer getaucht
Но только теперь, потому что я окунул свои крылья в огонь
Ich flieg zum letzten Mal, dabei kann es so vernichtend enden
Я летаю в последний раз, при этом это может закончиться так сокрушительно
Irgendwann halt ich entweder alles oder nichts in Händen
В какой-то момент я держу в руках либо все, либо ничего
Bin innerlich verbrannt, in mir sind hundert böse Waldgeister
Я внутренне сгорел, во мне сто злых лесных духов
Funken tanzen im Wind wie wunderschöne Ballkleider
Искры танцуют на ветру, как великолепные платья выпускного вечера
Denn wenn du lebst, heißt das nicht, dass du lebst
Потому что если вы живете, это не значит, что вы живете
Und wenn du schläfst und schläfst, ist es für dich fast zu spät
И когда вы спите и спите, для вас почти слишком поздно
Ich kann es sehen
Я вижу это
Kannst du es seh'n?
Ты можешь это увидеть?
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Wie die ganze Welt Kopf steht heut'
Как весь мир голова стоит сегодня'
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Nur ein Augenblick Rauch um nichts
Только мгновение дыма вокруг ничего
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?
Kannst du es seh'n?
Ты можешь это увидеть?
Sag mir, kannst du es seh'n?
Скажи мне, ты можешь это увидеть?





Авторы: Andre Witter, Frank Sieben, Guiseppe Di Agosta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.