Vega feat. toksi - SO SCHÖN FALSCH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega feat. toksi - SO SCHÖN FALSCH




SO SCHÖN FALSCH
SO BEAUTIFULLY WRONG
Frag' mich nicht, woran es liegt
Don't ask me why it's like this
Aber wenn du sagt, dass du mich liebst
But when you say you love me
Klingt es so schön falsch, klingt es so schön falsch
It sounds so beautifully wrong, so beautifully wrong
Weiß nicht, wieso das passiert
I don't know why this happens
Doch wenn du sagst sowas hatt' ich noch nie
But when you say things like I've never had before
Hoff ich, dass es reicht, ich hoff, dass du bleibst
I hope it's enough, I hope you stay
Ich denk nicht mehr nach
I don't think anymore
Egal, was du sagst
Whatever you say
Fühlt sich falsch an, so schön falsch an mit dir
It feels wrong, so beautifully wrong with you
Und wenn du mich so fragst
And if you ask me like that
Bleibst du heut nacht noch da?
Will you stay tonight?
Fühlt sich schön an, so schön falsch an
It feels good, so beautifully wrong
Ah, wir beide kommen aus 'ner unterschiedlichen Welt
Ah, we both come from different worlds
Alle deine Freunde wundern sich, wie das hält
All your friends wonder how this lasts
Du meintest, paar von den Punkten regeln sich selbst
You said some of the issues will resolve themselves
Aber lass dir nur von niemand' den Mund verbieten für Geld
But don't let anyone shut you up for money
Isso, ich hab aufgehört zu rauchen, wegen dir
That's right, I quit smoking because of you
Und dann angefangen zu saufen, wegen dir
And then I started drinking because of you
Aber aufzuwachen ist traumhaft neben dir
But waking up next to you is a dream
Zwei Verrückte, die sich raufen, aber brauchen, das sind wir
Two crazy people who fight but need each other, that's us
Seh dich mit Beck's in der Hand auf dem Beifahrersitz
I see you with a Beck's in your hand in the passenger seat
Froh, dass ich jemand hab, der so grindet wie ich
Glad I have someone who grinds like me
Du sagst, wir haben was zu regeln
You say we have things to settle
Und ich sag: "Lass nicht drüber reden"
And I say, "Let's not talk about it"
Ich denk nicht mehr nach
I don't think anymore
Egal was du sagst
Whatever you say
Fühlt sich falsch an, so schön falsch an mit dir
It feels wrong, so beautifully wrong with you
Und wenn du mich so fragst
And if you ask me like that
"Bleibst du heut nacht noch da?"
"Will you stay tonight?"
Fühlt sich schön an, so schön falsch an
It feels good, so beautifully wrong
Wir beide kommen aus zwei verschiedenen Galaxien
We both come from two different galaxies
Dass deine Eltern sich fragen, wie ham wir das verdient?
That your parents wonder, how did we deserve this?
Denn einer wie du, eine wie sie, das passt doch nie
Because someone like you, someone like her, it never fits
So wie Hass und Liebe, bitte lass sie ziehen
Like hate and love, please let them go
Doch irgendwann, mit der Zeit dann, wurde es ernster
But eventually, with time, it got more serious
Jedes Mal, wenn ich gehen musste, noch schwerer
Every time I had to leave, it got harder
Tze, aus wir sehen uns nicht wurde Schmerz
Tch, from we don't see each other became pain
Ich schwör', aus der Scheiße wurde ein Herz
I swear, from shit became a heart
Ich hab aufgehört mit Kippen, wegen dir, zu ticken, wegen dir
I quit smoking because of you, ticking because of you
Und dann angefangen zu kiffen, wegen dir
And then I started smoking weed because of you
Du sagst, wir haben Differenzen
You say we have differences
Und ich sag dir, "Ich will nicht mal daran denken"
And I tell you, "I don't even want to think about it"
Frag' mich nicht, woran es liegt
Don't ask me why it's like this
Aber wenn du sagt, dass du mich liebst
But when you say you love me
Klingt es so schön falsch, klingt es so schön falsch
It sounds so beautifully wrong, so beautifully wrong
Weiß nicht, wieso das passiert
I don't know why this happens
Doch wenn du sagst: "Sowas hatt' ich noch nie"
But when you say, "I've never had anything like this"
Hoff ich dass es reicht, ich hoff dass du bleibst
I hope it's enough, I hope you stay
Ich denk nicht mehr nach
I don't think anymore
Egal was du sagst
Whatever you say
Fühlt sich falsch an, so schön falsch an mit dir
It feels wrong, so beautifully wrong with you
Und wenn du mich so fragst
And if you ask me like that
"Bleibst du heut nacht noch da?"
"Will you stay tonight?"
Fühlt sich schön an, so schön falsch an
It feels good, so beautifully wrong
Fühlt sich schön an, so schön falsch an
It feels good, so beautifully wrong





Авторы: Jumpa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.