Vega - Dónde Estabas Tú - перевод текста песни на русский

Dónde Estabas Tú - Vegaперевод на русский




Dónde Estabas Tú
Где же был ты?
Ya no encuentro las palabras que acallen la furia
Я больше не нахожу слов, чтобы усмирить ярость,
Contenida, las hojas que empapen el lamento de mis ojos cansados,
Сдерживаемую внутри, не нахожу листьев, чтобы впитать рыдания моих усталых глаз,
Que lloran sangre azul.
Которые плачут синими слезами.
No tengo salud para entenderlo,
У меня нет сил, чтобы понять это,
Cambié cada reproche por ganas de vivir.
Я променяла каждый упрёк на желание жить.
¡Quisiera ver el mar!
Я так хочу увидеть море!
Quisiera ver el mar rugiendo en silencio,
Хочу увидеть море, ревущее в тишине,
Desgastando las rocas que yo misma puse en honor a ti.
Стирающее в пыль скалы, которые я сама воздвигла в твою честь.
En honor a ti...
В твою честь...
Traza un argumento custodiado por cipreses, pero no lo abrazaré.
Ты придумаешь оправдание, охраняемое кипарисами, но я его не приму.
Puedes intentarlo, pero no me enterraras jamás con él.
Ты можешь пытаться, но ты никогда не похоронишь меня вместе с ним.
Hace ya algún tiempo que pare de darle vuelta a la idea de ser Dios.
Уже давно я перестала думать о том, чтобы быть Богом.
Dejo que las cosas que tropiezan caigan y partan en dos.
Я позволяю вещам, которые спотыкаются, падать и разбиваться надвое.
Pretendo salir por fin airosa de este
Я намерена наконец-то выйти победительницей из этой
Valle de rosas y espinas con mi cruz.
Долины роз и шипов со своим крестом.
Y sólo una vez más, quisiera ver el mar...
И только ещё один раз, я хочу увидеть море...
Quisiera ver el mar rugiendo en silencio,
Хочу увидеть море, ревущее в тишине,
Desgastando las rocas que yo misma puse en honor a ti.
Стирающее в пыль скалы, которые я сама воздвигла в твою честь.
En honor a ti...
В твою честь...
¿Dónde estabas cuando me perdí el último invierno?
Где же был ты, когда я потерялась прошлой зимой?
Flotando en las olas observando todo desde tu quietud.
Парил на волнах, наблюдая за всем из своего спокойствия.
¿Dónde estabas cuando cometí el crimen perfecto
Где же был ты, когда я совершила идеальное преступление,
Cavando en mi pecho hasta dar contigo entre la multitud?
Разрывая свою грудь, пока не нашла тебя в толпе?
Escondido allí, allí..., allí estabas tú.
Спрятанный там, там..., там был ты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.