Текст и перевод песни Vega - Ich war
Bruder,
komm
mit,
ich
zeig
dir,
was
ich
war
Sister,
come
with
me,
I'll
show
you
what
I
was
Seit
ich
denken,
schreib
ich
Bars
Since
I
can
think,
I've
been
writing
bars
Und
was
ich
heute
bin,
hab
ich
mir
auf
hartem
Weg
aufgebaut
And
what
I
am
today,
I
built
for
myself
the
hard
way
Was
ich
heute
bin,
brauchst
du
auch
What
I
am
today,
you
need
it
too
Ihr
guckt
mich
an,
ich
war
die
Hoffnung
für
deutsche
Rapper
You
look
at
me,
I
was
the
hope
for
German
rappers
Noch
immer
konkurrenzlos,
renn
Bro,
stockschwule
deutsche
Rapper
Still
unrivaled,
run
dude,
your
German
rappers
are
as
gay
as
can
be
Ich
war
von
den
Nuts
Bubbles
high
I
was
high
on
nuts
bubbles
Musste
schlagen
für
das
Cash,
wenn
du
Hasch-Para
zeigst
Had
to
hustle
for
the
cash,
when
you
show
hash-para
Ich
mit
Klotz
in
der
Jeanstasche
Me
with
a
lump
in
my
jeans
pocket
Durch
den
Block
lief
und
Weed
puffte
Walked
through
the
block
and
puffed
weed
Musst
ich
vor
den
Cops
fliehen
- street
hustle
Had
to
flee
from
the
cops
- street
hustle
Doch
ich
wollte
Geld
verdienen
mit
ander′m
Rap
But
I
wanted
to
earn
money
with
a
different
kind
of
rap
Labels
aufgebaut
und
sie
selbst
wieder
in
Brand
gesetzt
Built
labels
and
set
them
on
fire
again
Buckwheatie-Goldjunge,
Butterfly
CEO
Buckwheatie-Golden
Boy,
Butterfly
CEO
Da
wo
ich
bin,
geht
das
Geld
hin,
siehst
du,
Bro
Where
I
am,
the
money
goes,
you
see,
sis
Ich
war
auf
dem
Weg
Richtung
Feuer
I
was
on
my
way
to
the
fire
Eine
Hand
voller
guten
Jungs
umgeben
von
Heuchlern
A
handful
of
good
boys
surrounded
by
hypocrites
[...]
Squad,
Grundsatz
zu
der
Clique
[...]
Squad,
principle
to
the
clique
Mit
King
zu
dem
Style,
sind
wir
da,
wird
gefickt
With
King
to
the
style,
when
we're
there,
we'll
fuck
Ich
war
alles,
was
ihr
gerne
wärt
I
was
everything
you'd
like
to
be
Alles
das,
was
ihr
gerne
wärt
Everything
that
you'd
like
to
be
Martin
Merkt
ist
ein
lächerlicher
Spast
Martin
Merkt
is
a
ridiculous
fool
Zu
ein
paar
Dingen
hat
die
Presse
mich
gemacht
The
press
has
made
me
into
a
few
things
Ich
war
Schwulenfeind,
cooler
Scheiß,
"Punker
verreck"
I
was
an
asshole
against
gays,
cool
shit,
"punk
death"
(Deswegen
ist
meine
Hand
am
Schwanz,
wenn
ich
rapp)
(That's
why
my
hand
is
on
my
cock
when
I
rap)
Und
nach
dem
Splash!
haben
mich
ein
paar
Leute
als
Nazi
betitelt
And
after
Splash!,
some
people
called
me
a
Nazi
Wegen
dem
Onkelz-Shirt,
das
ist
überragend
ihr
Bitches
Because
of
the
Onkelz
shirt,
that's
fucking
awesome,
you
bitches
Und
diese
Mucke
wäre
frauenverachtend
And
this
music
would
be
misogynistic
Nein,
das
hier
ist
"Penis
raus
und
fick
sie
in
Bauch
bis
es
kracht"
No,
this
is
"Take
your
dick
out
and
fuck
her
until
it
cracks"
Und
das'
ein
2-5
Katana,
Junge,
es
ersticht
Gegner
And
that's
a
2-5
Katana,
boy,
it
stabs
opponents
Frag
meine
Jungs,
wenn
ich
trink,
bin
ich
Fickgeber
Ask
my
boys,
when
I
drink,
I'm
a
fuck-giver
Fronte
mich,
mach
mit
paar
Dullis
auf
G
Confront
me,
pretend
to
be
a
G
with
a
couple
of
dildos
Und
du
kriegst
uncoole
Calls
wie
diese
Nutte
aus
Scream
And
you'll
get
uncool
calls
like
that
hooker
from
Scream
Du
bist
nicht
real,
du
bist
kein
Ficker
You're
not
real,
you're
not
a
fucker
Mein
nächstes
Album
hat
die
Füße
auf′m
Tisch
- "Bring
Bier,
und
hol
den
Scheiß-Drücker"
My
next
album
has
its
feet
on
the
table
- "Bring
beer,
and
get
the
shit
button"
Harten
Weg
gegangen,
mein
Leben
war
der
Preis
Went
the
hard
way,
my
life
was
the
price
Heute
A5
Sportback,
treten
bis
er
schreit
Today
A5
Sportback,
kick
her
until
she
screams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennard Oestmann, Andre Witter
Альбом
Nero
дата релиза
11-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.