Vega - Kosmos (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega - Kosmos (Live)




Kosmos (Live)
Kosmos (Live)
Kosmos
Kosmos
Vega
Vega
Dieses Lied ist für dich, ich hoffe ich seh' dich, du fehlst mir
This song is for you, I hope I see you, I miss you
Keine Angst vor dem Weg, den du gehen wirst
No fear of the path you're going to walk
So viel gebetet in Tränen hier, doch Ultras stehen immer wieder auf, dafür stehen wir, oder?
So much prayed for in tears here, but ultras always get up again, that's what we stand for, isn't it?
Ich bin so oft in deinen Zug gestiegen
I got on your train so often
Beide kein Pfennig in der Tasche, aber Mut zu fliegen
Both with no money in our pockets, but courage to fly
Wie du immer meine Jacke trugst
How you always wore my jacket
Man konnte nicht mit dir reden, hattest du Schnaps im Blut
It was impossible to talk to you when you were drunk
Ich war eng mit dir, weisst du das?
I was close to you, do you know that?
Ich hätte ein Leben lang gekämpft mit dir, weisst du das?
I would have fought with you for a lifetime, do you know that?
Heute weiss ich, dass du leben solltest
Today I know that you should live
Das hier ist worüber ich ein Jahr lang nicht reden konnte
This is what I couldn't talk about for a year
Meine Krise, Bruder, heute schaff ich endlich zu sagen
My crisis, brother, today I finally manage to say
Dass ich dich liebe, Bruder
That I love you, brother
Denn die Flasche ist leer, haben deine Fahne mitgenommen bis ans Kaspische Meer
Because the bottle is empty, we took your flag to the Caspian Sea
In jedes Land dein Gesicht getragen, trotz der dichten Schwaden, sah man es mitten in Nikosia im Licht erstrahlen
Carried your face to every country, despite the thick smoke, you saw it shining in the light in the middle of Nicosia
Ein unfassbarer Sieg, ich weiss wie wichtig es dir immer war, dass man dich sieht
An incredible victory, I know how important it always was for you to be seen
Und dass man dich hört, wenn du da bist
And to be heard when you're there
Und dass die echten Chabs draussen wissen, du bist grade
And that the real lads outside know you're right there
Teilte mein Essen für dich
I shared my food with you
Ich hab dich lange nicht gesehen aber vergessen noch nicht
I haven't seen you for a long time but I haven't forgotten
Ich schreib die Zeit zurück wie damals
I rewind the time back to then
Jede Gestik die du machst, jede Szene, wie du redest, wie du lachst
Every gesture you make, every scene, how you talk, how you laugh
Ich war 5 Jahre starr vor Angst, Kaos ist mein Homecoming
I was paralyzed with fear for 5 years, chaos is my homecoming
Leben ist so schwer wenn alle Chabos dich für tot halten
Life is so hard when all the lads think you're dead
Diese Stadt hier ist ein Pulverfass, und wer hat Schuld daran?
This city here is a powder keg, and who's to blame?
Ich hab für den Scheiß keine Geduld gehabt hier
I had no patience for that crap here
Nimm mein Herz, nimm das Schöne und das Bare mit
Take my heart, take the good and the money too
Nimm mir alles weg, aber du tötest meinen Namen nicht
Take everything from me, but you won't kill my name
Alles kann passieren, auch die grössten werden wahnsinnig
Anything can happen, even the greatest go mad
Sag ihnen dass er atmet und er wieder auf der Strasse ist
Tell them he's breathing and he's back on the streets
Lang gekämpft, keine Siege errungen und in allertiefster Dunkelheit dann Liebe gefunden
Fought for a long time, no victories, and in the deepest darkness love was found
Es gibt was Grosses da, über uns, du bist der Beweis dafür
There's something great up there, above us, you're the proof of it
Spür du bist seit über tausend Jahren schon ein Teil von mir
I feel like you've been a part of me for over a thousand years
Was so gut ist, was so gut ist
What is so good, what is so good
Solange ich atme werde ich da sein wo du bist, für immer!
As long as I breathe I will be where you are, forever!





Авторы: Andre Witter, Timo Kraemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.