Текст и перевод песни Vega - Letzter der geht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzter der geht
The Last One to Leave
Und
dis
wird
schwarz.
And
this
becomes
black.
Wo
ich
lauf
zieht
der
Himmel
sich
zu
Where
I
walk,
the
sky
closes
Mein
Freund
und
es
wird
schwarz.
My
friend,
and
it
becomes
black.
Atme
den
Smog
dieser
Stadt
seitdem
ich
laufen
kann
und
der
ist
schwarz.
I've
been
breathing
the
smog
of
this
city
since
I
could
walk,
and
it's
black.
Und
sie
sagten
mir
Lügen
stinkt
deshalb
rede
ich
offen
And
they
told
me
lies,
so
I
speak
openly,
it
stinks
Gegen
alles
sein
hat
mich
fast
mein
Leben
gekostet
aber
Being
against
everything
almost
cost
me
my
life,
but
Ich
wollt
dis
so,
ich
will
dis
so
I
wanted
this,
I
want
this
Und
wie
oft
ich
dis
Gefühl
hab
ich
ersauft
in
Songs
And
how
often
I
have
this
feeling,
I
drowned
in
songs
Gibt
nichts
schöneres
aufgenommen
nach
Hause
kommen
There's
nothing
more
beautiful
than
coming
home
after
being
recorded
Wo
die
Jungs
sind,
jeden
Tag,
ein
Leben
lang,
verstehst
du
das?
Where
the
boys
are,
every
day,
for
a
lifetime,
do
you
understand?
Und
klar
verteilt
ich
Klotz
in
Bars
und
arte
aus
And
of
course
I
distribute
blocks
in
bars
and
act
out
Lost
für
euch
Ficker
ich
bin
gottverdammter
schwarzer
Rauch
Listen
up,
you
f*ckers,
I'm
a
god
damn
black
smoke
Macht
deine
schritte
lieber
weg
von
mir
It's
better
for
you
to
step
away
from
me
Keinen
den
ich
fürchte,
wenig
die
ich
respektier
No
one
I
fear,
few
I
respect
Out
für
das
Cash
bis
die
Straße
mich
ruft
Out
for
the
cash
until
the
street
calls
for
me
Shindy
siehst
du
das
du
Hund?
sizilianisches
Blut
Shindy,
do
you
see
that,
you
dog?
Sicilian
blood
Mein
Album
auf
der
fünf,
Mashalla
ich
belle
nicht
My
album
is
at
number
five,
Mashalla,
I
don't
bark
Und
Kay
sagt
diesem
Kasper,
dass
der
Bastard
eine
schelle
kriegt
And
Kay
tells
that
little
shit
that
the
bastard
will
get
a
slap
Lächerlich
und
G
Ridiculous
and
G.
Und
heute
weißt
ich
selbst
die
guten
sterben
jung,
die
besten
sterben
nie
And
today
I
know
even
the
good
ones
die
young,
the
best
ones
never
die
Haben
verloren
zu
diesem
Sound
They
lost
to
this
sound
Doch
mein
Vater
ist
ein"Paid
In
Full"
Chab
ich
wurd
geboren
mit
diesem
Sound
But
my
father
is
a
"Paid
In
Full"
Chab,
I
was
born
with
this
sound
Hab
ein
paar
rapper
ermordet
zu
dem
Sound
I've
murdered
a
few
rappers
to
this
sound
Auf
der
Straße
in
der
Booth
junge
forder
mich
heraus
On
the
street,
in
the
booth,
young
man,
challenge
me
Schmerzen
genommen,
Hetze
durchleben
Taken
pain,
experienced
harassment
Erster
der
kommt,
Letzter
der
geht
First
to
come,
last
to
leave
Ein
paar
gute
Jungs
geführt
zu
diesem
Sound
Led
a
few
good
boys
to
this
sound
Hab
geweint
als
ich
mein
Outro
schrieb
berührte
es
dich
auch
ha?
I
cried
when
I
wrote
my
Outro,
did
it
touch
you
too,
huh?
Bedeutungslos
falls
du
es
kapiert
Meaningless
if
you
get
it
Ich
bin
Herz
dieser
Gegend
sie
ist
gallien
wegen
mir
I
am
the
heart
of
this
area,
it's
Gaul
because
of
me
Und
ich
sauf
zu
diesem
Sound
And
I
drink
to
this
sound
Mein
Vater
ist
ein
"Sugar
Hill"
Chab
ich
wuchs
auf
mit
diesem
Sound
My
father
is
a
"Sugar
Hill"
Chab,
I
grew
up
with
this
sound
Doch
mir
platzt
bald
der
scheiß
Kopf
But
my
head's
about
to
burst
In
einer
Gegend
wo
es
jeden
Tag
riecht
als
ob
ein
Natz-Nugget
heiß
kocht
In
an
area
where
it
smells
every
day
as
if
a
Natz-Nugget
is
boiling
hot
Erzählt
mir
du
hast
Blockliebe
You
tell
me
you
love
the
block
Und
du
siehst
vier,
zwei
Meter
Libanesen
mit
dem
Basi
auf
dein
kopf
zielen
And
you
see
a
two-meter
tall
Lebanese
aiming
the
Basi
at
your
head
Getobt
zu
diesem
Sound
Raging
to
this
sound
Doch
mein
Vater
ist
ein
"Twilight
Soldiers"
Chab
ich
wurd
groß
mit
diesem
Sound
But
my
father
is
a
"Twilight
Soldiers"
Chab,
I
was
raised
on
this
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Andre Witter
Альбом
Nero
дата релиза
11-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.