Текст и перевод песни Vega - Sanduhr (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanduhr (Instrumental)
Песочные часы (Инструментальная)
Sanduhr
Mein
erste
Schrei
in
die
Welt,
Kinderlunge
füllt
sich
mit
Luft
Песочные
часы.
Мой
первый
крик
в
этом
мире,
детские
легкие
наполняются
воздухом.
Ihre
Hände
die
mich
Tragen
über′n
Tisch
an
die
Brust
Её
руки,
которые
несут
меня
над
столом
к
груди.
Kindergarten
ich
stand
meist
am
Fenster
wenn
die
Tante
spricht
Детский
сад,
я
чаще
всего
стоял
у
окна,
когда
воспитательница
говорила.
Grad
im
Winter
blieb
ich
länger
als
die
anderen
Kids
Особенно
зимой
я
оставался
дольше,
чем
другие
дети.
Grundschule
für
Stress
mit
andere
Kindern
einen
Grund
suchen
Начальная
школа,
поиск
повода
для
стычек
с
другими
детьми.
Mund
blutig
nach
ersten
Kämpfen
Im
Schulhof
Jungs
rooten
Рот
в
крови
после
первых
драк.
Во
дворе
школы
пацаны
буянят.
Teennager
Weiberheld
Die
ganze
Welt
gehörte
uns
für
nur
ein
paar
Cent
Подросток,
герой-любовник.
Весь
мир
принадлежал
нам
всего
за
пару
центов.
Erstes
Hasch,
Erster
Schnaps,
Erstes
Natz,
Erster
Hass
Первая
травка,
первый
шнапс,
первая
сигарета,
первая
ненависть.
Ihr
konnte
alle
nie
nachvollziehen
wie
ernst
es
war
Вы
все
никогда
не
могли
понять,
насколько
это
было
серьезно.
Buckweezy
Top
Boy
Seppo
hat
mich
angepisst
Buckweezy
Top
Boy,
Seppo
меня
разозлил.
Meine
Leute
essen
mit
du
bist
kein
Mann
für
mich
Мои
люди
едят
вместе
с
тобой,
ты
не
мужик
для
меня.
Ich
hab's
allein
gemacht
Chab
ich
hab
mich
frei
gemacht
Я
сделал
это
сам,
дорогая,
я
освободился.
Schmeterling
allein
in
einer
Zeit
in
der′s
nur
Schweine
gab
Бабочка
одна
во
времена,
когда
вокруг
были
только
свиньи.
Vierteljahrhundert
komm
ich
zeige
dir
wo
lang
es
geht
Четверть
века,
и
я
покажу
тебе,
куда
идти.
Wir
sind
Freunde
von
Niemand
so
lang
es
schlägt.
Мы
ничьи
друзья,
пока
бьётся
сердце.
Und
ich
schau
zu
dieser
Sanduhr
nicht
raus
И
я
не
отвожу
взгляда
от
этих
песочных
часов.
Den
dieses
Leben
hier
vergeht
in
Fünf
Minuten
passt
du
ganz
kurz
nicht
auf
Ведь
эта
жизнь
проходит
за
пять
минут,
если
ты
хоть
на
секунду
отвлечешься.
Und
deswegen
pflanze
ich
Dornen
am
Bogen
И
поэтому
я
сажу
шипы
на
лук.
Ich
kann
es
hören
jeden
Abend
fällt
ein
Korn
auf
den
Boden
Я
слышу
это
каждый
вечер,
как
падает
песчинка
на
дно.
Ich
schau
zur
Sanduhr
nicht
raus
Я
не
отвожу
взгляда
от
песочных
часов.
Den
dieses
Leben
hier
vergeht
in
Fünf
Minuten
passt
du
ganz
kurz
nicht
auf
Ведь
эта
жизнь
проходит
за
пять
минут,
если
ты
хоть
на
секунду
отвлечешься.
Und
deswegen
pflanze
ich
Dornen
am
Bogen
И
поэтому
я
сажу
шипы
на
лук.
Ich
kann
es
hören
jeden
Abend
fällt
ein
Korn
auf
den
Boden
Я
слышу
это
каждый
вечер,
как
падает
песчинка
на
дно.
Dreizig
Jahre
lang
gepumpt
für
die
Eins
Тридцать
лет
пахал
ради
единицы.
Ads
not
by
this
site
Реклама
не
с
этого
сайта.
Nero
kam
vielleicht
ist
Schwarz
nur
das
dunkelste
Weiß
Нерон
пришел,
возможно,
черный
— это
просто
самый
темный
белый.
Selber
im
Kreissaal
stehen
neues
Leben
kreeiert
Сам
стою
в
родильном
зале,
создаётся
новая
жизнь.
Eigenes
Blut
und
wir
gehen
durch
den
Regen
mit
dir
Моя
собственная
кровь,
и
мы
идем
с
тобой
под
дождем.
Ewig
Verwirrt
Вечно
смущенный.
Fünf
Jahre
später
vorne
stünde
ne
vier
Пять
лет
спустя
впереди
стоит
четверка.
Sie
sagen
morgen
grauen
wahrscheinlich
gibt
es
Gründe
dafür
Говорят,
завтра
серость,
вероятно,
для
этого
есть
причины.
Leben
ist
Flatrate
heut
hauptsache
Billig
und
Viel
Жизнь
— это
безлимит
сегодня,
главное
— дешево
и
много.
Mehr
als
du
tragen
kannst
Mentalität
Больше,
чем
ты
можешь
унести,
менталитет.
Willig
und
G
Готовый
и...
Will
nicht
mehr
flieh
Kariere
ende
Больше
не
хочу
бежать,
конец
карьеры.
Keine
Teens
mehr
auf
Jams
Больше
нет
подростков
на
джемах.
Sag
mir
was
nutzen
alte
Liede
wenn
sie
niemand
mehr
kennt
Скажи
мне,
какой
смысл
в
старых
песнях,
если
их
никто
не
знает.
Alles
geplant
jeden
morgen
steh
ich
auf
ohne
Grund
Все
спланировано,
каждое
утро
я
встаю
без
причины.
Wart
auf
den
Tod
ab
und
an
geh
ich
noch
raus
mit
dem
Hund
Жду
смерти,
иногда
выхожу
на
прогулку
с
собакой.
Bin
jetzt
alleine
alleine
mit
all
den
Schmerzen
und
Wut
Теперь
я
один,
один
со
всей
этой
болью
и
яростью.
An
ihrer
Seite
bis
zum
Tag
an
dem
ihr
Herz
nicht
mehr
schlug
Рядом
с
ней
до
того
дня,
пока
её
сердце
не
перестало
биться.
Doch
manchmal
leg
ich
sie
noch
auf
leben
wenn
ich
alleine
bin
Но
иногда
я
все
еще
включаю
её,
когда
я
один.
Und
fühl
mich
wieder
wie
ein
kleines
Kind
И
снова
чувствую
себя
маленьким
ребенком.
Und
ich
schau
zu
dieser
Sanduhr
nicht
raus
И
я
не
отвожу
взгляда
от
этих
песочных
часов.
Den
dieses
Leben
hier
vergeht
in
Fünf
Minuten
passt
du
ganz
kurz
nicht
auf
Ведь
эта
жизнь
проходит
за
пять
минут,
если
ты
хоть
на
секунду
отвлечешься.
Und
deswegen
pflanze
ich
Dornen
am
Bogen
И
поэтому
я
сажу
шипы
на
лук.
Ich
kann
es
hören
jeden
Abend
fällt
ein
Korn
auf
den
Boden
Я
слышу
это
каждый
вечер,
как
падает
песчинка
на
дно.
Ich
schau
zur
Sanduhr
nicht
raus
Я
не
отвожу
взгляда
от
песочных
часов.
Den
dieses
Leben
hier
vergeht
in
Fünf
Minuten
passt
du
ganz
kurz
nicht
auf
Ведь
эта
жизнь
проходит
за
пять
минут,
если
ты
хоть
на
секунду
отвлечешься.
Und
deswegen
pflanze
ich
Dornen
am
Bogen
И
поэтому
я
сажу
шипы
на
лук.
Ich
kann
es
hören
jeden
Abend
fällt
ein
Korn
auf
den
Boden
Я
слышу
это
каждый
вечер,
как
падает
песчинка
на
дно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Witter, Timo Kraemer
Альбом
Sanduhr
дата релиза
21-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.