Vega - Santa Cristina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vega - Santa Cristina




Santa Cristina
Santa Cristina
Dicen que ya no soy la misma,
They say I'm not the same anymore,
Todos dicen que el miedo me resbala por la sien,
Everyone says fear runs down my temple,
Plateándola de estrés. V
Silvering it with stress. I
Uelvo a tener la nostalgia en mi mirar, muy bien prendida.
magain feel nostalgia in my gaze, very well attached.
Dicen que ya no soy la misma,
They say I'm not the same anymore,
Todos dicen que asola mi semblante un gran pesar,
Everyone says my face is ravaged by great sorrow,
Cada vez que no estás vuelvo a
Every time you're not here I go back to
Encallar, la sonrisa la torné en pura desidia.
Run aground, I turned my smile into pure laziness.
Tengo la extraña sensación, mi amor sincero, q
I have a strange feeling, my sincere love,
Ue todo lo que dicen volverá a ser polvo y nada más, q
That everything they say will be dust and nothing more, that
Ue volverás como el río vuelve al mar, buscando vida.
You will return like the river returns to the sea, seeking life.
Y cuando el sol se oculte entero, gritar a dios al mundo fiero.
And when the sun sets completely, shout to God to the fierce world.
Si hay que morir traedme aquí, cosida a ti, así seré feliz.
If I have to die, bring me here, sewn to you, that's how I'll be happy.
Caminaré baixo o seu ceo, vendo embarcar os mariñeiros
I will walk under his heaven, seeing the sailors embark
Oliendo el mar, hallando paz, hallándote a ti aquí esperándome.
Smelling the sea, finding peace, finding you here waiting for me.
Y volveré donde vivimos,
And I will return where we lived,
Donde y yo nos prometimos
Where you and I promised each other
Querernos bien, querernos más, hasta el final.
To love each other well, to love each other more, until the end.
Camiñarei baixo o seu ceo, vendo embarcar os mariñeiros
I will walk under his heaven, seeing the sailors embark
Oliendo el mar, hallando paz, hallándote a ti, aquí esperándome.
Smelling the sea, finding peace, finding you, here waiting for me.
Y volveré donde vivimos,
And I will return where we lived,
Donde y yo nos prometimos
Where you and I promised each other
Querernos bien, querernos más, hasta el final.
To love each other well, to love each other more, until the end.
Hasta el final, hasta el final.
Until the end, until the end.
Hasta el final..., hasta el final.
Until the end..., until the end.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.