Vega - Santa Cristina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vega - Santa Cristina




Dicen que ya no soy la misma,
Они говорят, что я уже не та.,
Todos dicen que el miedo me resbala por la sien,
Все говорят, что страх скользит по моему виску.,
Plateándola de estrés. V
Покрывая ее стрессом. Уве
Uelvo a tener la nostalgia en mi mirar, muy bien prendida.
У меня была ностальгия по моему взгляду, очень хорошо зажженная.
Dicen que ya no soy la misma,
Они говорят, что я уже не та.,
Todos dicen que asola mi semblante un gran pesar,
Все говорят, что это опустошает мое лицо большим сожалением.,
Cada vez que no estás vuelvo a
Каждый раз, когда тебя нет, я возвращаюсь к
Encallar, la sonrisa la torné en pura desidia.
Сев на мель, улыбка превратила ее в чистое пренебрежение.
Tengo la extraña sensación, mi amor sincero, q
У меня есть странное чувство, моя искренняя любовь, q
Ue todo lo que dicen volverá a ser polvo y nada más, q
ЕС все, что они говорят, снова будет пылью и ничего больше, q
Ue volverás como el río vuelve al mar, buscando vida.
Вы вернетесь, как река вернется в море, ища жизнь.
Y cuando el sol se oculte entero, gritar a dios al mundo fiero.
И когда солнце скрыто целиком, кричите на Бога свирепому миру.
Si hay que morir traedme aquí, cosida a ti, así seré feliz.
Если придется умереть, приведите меня сюда, пришитую к вам, чтобы я был счастлив.
Caminaré baixo o seu ceo, vendo embarcar os mariñeiros
Я буду ходить под вашим генеральным директором, продавать Марины
Oliendo el mar, hallando paz, hallándote a ti aquí esperándome.
Нюхая море, находя покой, находя тебя здесь, ожидая меня.
Y volveré donde vivimos,
И я вернусь туда, где мы живем.,
Donde y yo nos prometimos
Где мы с тобой пообещали друг другу
Querernos bien, querernos más, hasta el final.
Любить друг друга хорошо, любить друг друга больше, до конца.
Camiñarei baixo o seu ceo, vendo embarcar os mariñeiros
- Я не знаю, - сказал он, - я не знаю, как это сделать.
Oliendo el mar, hallando paz, hallándote a ti, aquí esperándome.
Пахнет морем, обретает покой, находит тебя, ждет меня здесь.
Y volveré donde vivimos,
И я вернусь туда, где мы живем.,
Donde y yo nos prometimos
Где мы с тобой пообещали друг другу
Querernos bien, querernos más, hasta el final.
Любить друг друга хорошо, любить друг друга больше, до конца.
Hasta el final, hasta el final.
До конца, до конца.
Hasta el final..., hasta el final.
До конца..., до конца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.