Текст и перевод песни Vega - Delorean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
nicht
liebt,
der
hat
Gott
nie
gesehen
Who
does
not
love,
has
never
seen
God
Dein
Lächeln
sagt
mir,
du
kennst
ihn,
trotzdem
tut's
weh
Your
smile
tells
me,
you
know
him,
but
still
it
hurts
Ein
ganzes
Leben
lang
gesucht
und
A
whole
life
long
searching
Dann
gemerkt,
was
mir
fehlte
das
bist
du
And
then
noticed,
what
I
missed,
it's
you
Trotzdem
weiter
gesucht,
danach
weiter
gesucht
Still
looking
for,
searching
for
Immer
weiter
gesucht,
bis
ich
sterben
werde
Always
searching,
until
I
die
All
diese
Enge
macht
mich
wahnsinnig
All
this
narrowness
is
driving
me
crazy
Ich
vermeide
Konfrontation,
deshalb
kenn'
ich
meinen
Vater
nicht
I
avoid
confrontation,
that's
why
I
don't
know
my
father
Und
das
verbindet
uns
scheinbar
And
that
seems
to
connect
us
Die
Straße
eine
Mutter,
wir
sind
Kinder
der
Mainstadt
The
street,
a
mother,
we
are
children
of
the
Mainstadt
War
nie
gut
darin,
Abschied
zu
nehmen
Never
been
good
at
saying
goodbye
Deshalb
behalt'
ich
wie
du
lachst,
wie
du
gehst
That's
why
I
keep
how
you
laugh,
how
you
walk
Und
alle
reden
vom
Beginn
einer
neuen
Zeit
And
everyone
talks
about
the
beginning
of
a
new
era
Ob
ich's
auch
spür?
Ich
bin
eine
neue
Zeit
Do
I
feel
it
too?
I
am
a
new
era
Deshalb
steig'
ich
in
die
Zeitkapsel
That's
why
I
get
into
the
time
capsule
Bis
an
den
Ort,
an
dem
wir
Kinder
waren
To
the
place
where
we
were
children
Dann
noch
weiter
Richtung
Kinderwagen
Then
even
further
towards
the
stroller
Einfach
hingefahren
Just
drove
there
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
Richtung
Zukunft,
durch
die
Nacht
fahren
Towards
the
future,
driving
through
the
night
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
An
den
Ort,
an
dem
ich
daheim
bin
To
the
place
where
I
belong
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
Durch
die
Zeiten,
zurück
zum
Anfang
Through
the
ages,
back
to
the
beginning
In
meinem
Delorean,
meinem
Delorean
In
my
Delorean,
my
Delorean
Wieder
zu
dir
Back
to
you
Wer
nicht
liebt,
der
hat
Gott
nie
gesehen
Who
does
not
love,
has
never
seen
God
Dein
Lachen
sagt
mir,
du
kennst
ihn,
trotzdem
tut's
weh
Your
laughter
tells
me,
you
know
him,
but
still
it
hurts
Soviel
Fehler
gemacht
Made
so
many
mistakes
Nur
eine
Chance,
und
sie
sägen
dich
ab
Only
one
chance,
and
they'll
cut
you
off
Bin
nur
ein
Chab,
der's
verändern
wollt'
Am
just
a
kid,
who
wanted
to
change
it
Sie
sagen
aller
Anfang
ist
schwer,
Bruder
wart'
bis
das
Ende
kommt
They
say
all
beginnings
are
hard,
brother
wait
until
the
end
comes
Wie
dramatisch
das
klingt
How
dramatic
it
sounds
Sie
fühlen
nichts
und
verraten
dich
blind
They
don't
feel
anything
and
betray
you
blindly
Laufen
dann
rum
und
erzählen,
wie
fanatisch
ich
bin
Then
run
around
and
tell,
how
fanatical
I
am
Weil
ich
beschütze
was
ich
liebe,
wie
ein
Vater
sein
Kind
Because
I
protect
what
I
love,
like
a
father
his
child
Hab'
gesehen,
wohin
die
Straße
mich
bringt
I've
seen
where
the
road
takes
me
Ich
bin
zurück,
ihr
seid
Fahnen
im
Wind
I'm
back,
you
are
flags
in
the
wind
Dreiundsechziger
Sixty-three
Deshalb
steig
ich
in
die
Zeitkapsel
That's
why
I
get
into
the
time
capsule
Bis
an
den
Ort,
an
dem
wir
Kinder
waren
To
the
place
where
we
were
children
Dann
noch
weiter
Richtung
Kinderwagen
Then
even
further
towards
the
stroller
Einfach
hingefahren
Just
drove
there
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
Richtung
Zukunft,
durch
die
Nacht
fahren
Towards
the
future,
driving
through
the
night
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
An
den
Ort,
an
dem
ich
daheim
bin
To
the
place
where
I
belong
In
meinem
Delorean
In
my
Delorean
Durch
die
Zeiten,
zurück
zum
Anfang
Through
the
ages,
back
to
the
beginning
In
meinem
Delorean,
meinem
Delorean
In
my
Delorean,
my
Delorean
Wieder
zu
dir
Back
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Witter, Lennart Voigt, Jonathan Kiunke, Hendric Buenck, Patrick Faubert
Альбом
V
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.