Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ricordo
che
mi
hai
detto
Ich
erinnere
mich,
was
du
mir
gesagt
hast
Mi
ricordo
quella
scena
Ich
erinnere
mich
an
diese
Szene
Stiamo
chiusi
dentro
al
blocco
Wir
sind
im
Block
eingeschlossen
Ci
copriamo
schiena
a
schiena
Wir
decken
uns
gegenseitig
den
Rücken
Io
non
penso
a
ciò
che
dici
Ich
denke
nicht
an
das,
was
du
sagst
Solo
la
tua
tipa
trema
Nur
deine
Freundin
zittert
Però
non
se
sta
con
te
Aber
sie
ist
nicht
mit
dir
zusammen
Se
sta
con
me
diventa
scema
Wenn
sie
mit
mir
zusammen
ist,
wird
sie
verrückt
Nel
tuo
blocco
solo
armi
giocattolo
In
deinem
Block
gibt
es
nur
Spielzeugwaffen
È
inutile
che
spari
sai
che
qua
le
madri
piangono
Es
ist
sinnlos
zu
schießen,
du
weißt,
dass
hier
die
Mütter
weinen
Mi
fan
male
le
mani
dai
soldi
che
sto
contando
Meine
Hände
schmerzen
von
dem
Geld,
das
ich
zähle
Mi
suda
la
fronte
se
dico
a
che
sto
pensando
Meine
Stirn
schwitzt,
wenn
ich
sage,
woran
ich
denke
Qua
sai
che
frega
un
cazzo
di
loro
Hier
scheißt
man
auf
sie
Dimmi
quanti
sono
Sag
mir,
wie
viele
es
sind
Che
voglio
battere
tutti
finché
compro
casa
al
duomo
Ich
will
sie
alle
schlagen,
bis
ich
ein
Haus
am
Dom
kaufe
Ti
insegue
una
jeep
con
i
cinque
cerchioni
d'oro
Ein
Jeep
mit
fünf
goldenen
Felgen
verfolgt
dich
Se
tu
pensi
di
star
su
io
ti
schiaccio
rimani
sotto
Wenn
du
denkst,
du
bist
oben,
trete
ich
dich
runter,
du
bleibst
unten
Clap
clap
con
le
mani
Klatsch,
klatsch
mit
den
Händen
È
carta
fai
origami
Es
ist
Papier,
mach
Origami
Alza
quelle
mani
Heb
deine
Hände
Sennò
libero
i
cani
Sonst
lasse
ich
die
Hunde
frei
Questo
che
mi
copia
sempre
vuol
essere
me
Dieser
Typ,
der
mich
immer
kopiert,
will
wie
ich
sein
Sono
arrivato
in
alto
non
so
come
scendere
Ich
bin
oben
angekommen,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
runterkommen
soll
Tratto
bene
la
mia
tipa
solo
suite
hotel
Ich
behandle
meine
Freundin
gut,
nur
Suite
Hotel
Siamo
forti
perché
non
abbiam
niente
da
perdere
Wir
sind
stark,
weil
wir
nichts
zu
verlieren
haben
Mi
libera
ancora
Befreie
mich
wieder
Sto
con
sasha
Ich
bin
mit
Sasha
La
mia
b
mi
suona
Meine
Kleine
spielt
mir
was
vor
Lei
mi
calma
Sie
beruhigt
mich
Dopo
te
le
suona
Danach
spielt
sie
dir
was
vor
Fai
il
maranza
Du
tust
auf
Gangster
Non
ti
ho
visto
in
zona
Ich
habe
dich
nicht
in
der
Gegend
gesehen
Ora
basta
Jetzt
reicht
es
Stai
parlando
ancora
Du
redest
immer
noch
Quella
è
falsa
Sie
ist
falsch
Fa
la
santa
Sie
tut
auf
heilig
Però
sai
è
la
prima
maiala
Aber
du
weißt,
sie
ist
die
größte
Schlampe
La
tua
tipa
ha
scritto
al
mio
blocco
Deine
Freundin
hat
meinem
Block
geschrieben
Non
ti
vedo
scendo
qui
sotto
Ich
sehe
dich
nicht,
ich
komme
runter
Voglio
un
cazzo
di
anello
grosso
come
quello
che
ho
addosso
Ich
will
einen
verdammten
Ring,
so
groß
wie
den,
den
ich
trage
Orologi
francesi
perche
questa
marca
mi
piace
un
omega
sul
polso
Französische
Uhren,
weil
mir
diese
Marke
gefällt,
eine
Omega
am
Handgelenk
Sai
che
è
quello
che
voglio
da
molto
Du
weißt,
das
ist
es,
was
ich
mir
schon
lange
wünsche
Nessuno
sa
davvero
chi
sono
Niemand
weiß
wirklich,
wer
ich
bin
Mi
ricordo
che
mi
hai
detto
Ich
erinnere
mich,
was
du
mir
gesagt
hast
Mi
ricordo
quella
scena
Ich
erinnere
mich
an
diese
Szene
La
gente
non
sa
più
averla
Die
Leute
wissen
nicht
mehr,
wie
man
das
hat
È
chiaro
che
non
mi
sposto
Es
ist
klar,
dass
ich
mich
nicht
bewege
Hai
tutta
la
gente
contro
Du
hast
alle
Leute
gegen
dich
Lo
capirai
Du
wirst
es
verstehen
Ora
ci
fermano
per
le
strade
Jetzt
halten
sie
uns
auf
der
Straße
an
Non
per
chiederci
una
foto
Nicht
um
uns
nach
einem
Foto
zu
fragen
Ma
per
chiederci
che
fate
Sondern
um
uns
zu
fragen,
was
wir
machen
Quello
che
ti
serviva
nel
blocco
tu
lo
puoi
trovare
Was
du
im
Block
brauchtest,
kannst
du
finden
Ho
un
brutto
ricordo
di
quello
che
raccontate
Ich
habe
eine
schlechte
Erinnerung
an
das,
was
ihr
erzählt
Questo
che
mi
copia
sempre
vuol
essere
me
Dieser
Typ,
der
mich
immer
kopiert,
will
wie
ich
sein
Sono
arrivato
in
alto
non
so
come
scendere
Ich
bin
oben
angekommen,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
runterkommen
soll
Tratto
bene
la
mia
tipa
solo
suite
hotel
Ich
behandle
meine
Freundin
gut,
nur
Suite
Hotel
Siamo
forti
perché
non
abbiam
niente
da
perdere
Wir
sind
stark,
weil
wir
nichts
zu
verlieren
haben
Ci
fanno
le
foto
come
degli
attori
Sie
machen
Fotos
von
uns
wie
von
Schauspielern
Siamo
anche
più
belli
si
dei
calciatori
Wir
sind
sogar
noch
schöner
als
Fußballspieler
Sai
voglio
orologi
di
tutti
i
colori
Du
weißt,
ich
will
Uhren
in
allen
Farben
Lo
sai
se
mi
cerchi
puoi
trovarmi
fuori
Du
weißt,
wenn
du
mich
suchst,
kannst
du
mich
draußen
finden
O
in
studio
Oder
im
Studio
Però
io
manco
ti
saluto
Aber
ich
grüße
dich
nicht
mal
Che
non
sono
bravo
a
mettermi
a
nudo
Weil
ich
nicht
gut
darin
bin,
mich
zu
öffnen
Tu
sei
famoso
però
è
solo
culo
Du
bist
berühmt,
aber
es
ist
nur
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Francini
Альбом
Blocco
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.