Vega_ - Come Stai? - перевод текста песни на немецкий

Come Stai? - Vega_перевод на немецкий




Come Stai?
Wie Geht Es Dir?
Vorrei sapere come stai
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht
Vorrei sapere cosa fai
Ich würde gerne wissen, was du machst
Vorrei sapere se in sto mondo di merda per una volta
Ich würde gerne wissen, ob in dieser beschissenen Welt, ein einziges Mal
Sul finale tu non vai
Am Ende, du nicht gehst
Vorrei sapere come stai
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht
Vorrei sapere cosa fai
Ich würde gerne wissen, was du machst
Vorrei sapere se ti manco oppure
Ich würde gerne wissen, ob ich dir fehle oder ob
Non ti piaccio più quello che penso non lo sai
Ich dir nicht mehr gefalle, was ich denke, weißt du nicht
Vorrei sapere come stai dimmelo adesso
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht, sag es mir jetzt
Sembra ieri che guardavi le stelle dal tetto
Es scheint wie gestern, dass du die Sterne vom Dach aus betrachtet hast
Ho la mia forza di crescere ma non la sento
Ich habe meine Kraft zu wachsen, aber ich fühle sie nicht
Ma non la sento
Aber ich fühle sie nicht
Ma poi è triste da ammettere non ci riesco
Aber dann ist es traurig zuzugeben, ich schaffe es nicht
Stavo male e ti chiamavo ora dimmi chi sento?
Mir ging es schlecht und ich rief dich an, sag mir jetzt, wen ich höre?
Ma perché non chiami mai?
Aber warum rufst du nie an?
E la mia voglia di esistere qui manca da un po
Und mein Wunsch zu existieren, fehlt hier seit einiger Zeit
Quando poi mi seppelliscono io non ci sarò
Wenn sie mich dann begraben, werde ich nicht da sein
E forse non ci sarai
Und vielleicht wirst du nicht da sein
Forse tu non ci sarai
Vielleicht wirst du nicht da sein
Sogno ancora quell'omega
Ich träume immer noch von diesem Omega
Lei lo sapeva
Sie wusste es
Ma la mia arte che stasera
Aber meine Kunst, die mich heute Abend
Quasi mi annega
Fast ertränkt
Ma tanto non annegherai
Aber du wirst sowieso nicht ertrinken
Del bene non me lo farai
Du wirst mir nichts Gutes tun
Vorrei sapere come stai
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht
Vorrei sapere cosa fai
Ich würde gerne wissen, was du machst
Vorrei sapere se in sto mondo di merda
Ich würde gerne wissen, ob in dieser beschissenen Welt
Per una volta sul finale tu non vai
Ein einziges Mal, am Ende, du nicht gehst
Vorrei sapere come stai
Ich würde gerne wissen, wie es dir geht
Vorrei sapere cosa fai
Ich würde gerne wissen, was du machst
Vorrei sapere se ti manco oppure
Ich würde gerne wissen, ob ich dir fehle, oder ob
Non ti piaccio più quello che penso non lo sai
Ich dir nicht mehr gefalle, was ich denke, weißt du nicht
Pensa quanto sono stupido ti ho amata troppo
Denk daran, wie dumm ich bin, ich habe dich zu sehr geliebt
Mi hai lasciato avevo ancora i segni sopra il corpo
Du hast mich verlassen, ich hatte noch die Spuren auf meinem Körper
Il ricordo dalla testa no non l'ho rimosso
Die Erinnerung aus meinem Kopf, nein, ich habe sie nicht entfernt
E dopo sprofondo
Und dann versinke ich
Sono strano ormai da troppo e no non lo sopporto
Ich bin schon zu lange seltsam, und nein, ich ertrage es nicht
Il tuo cuore era una zattera il mio invece il porto
Dein Herz war ein Floß, meines hingegen der Hafen
La mia anima è leggera per saltare il fosso
Meine Seele ist leicht, um über den Graben zu springen
Ma tu l'hai saltato già
Aber du bist schon gesprungen
Forse sai che cosa devo fare
Vielleicht weißt du, was ich tun muss
Mi hai insegnato a crescere sto imparando a volare
Du hast mich gelehrt zu wachsen, ich lerne zu fliegen
E non è più grazie a te
Und es ist nicht mehr deinetwegen
Ho la mia forza di volontà non puoi più farmi male
Ich habe meine Willenskraft, du kannst mir nicht mehr wehtun
Sono focus
Ich bin fokussiert
Resto focus
Ich bleibe fokussiert
Tanto questa situazione la risolvo dopo
Diese Situation werde ich sowieso später lösen
Non tornare più che non mi riesco più a calmare
Komm nicht mehr zurück, denn ich kann mich nicht mehr beruhigen
Dimmi solo come stai
Sag mir nur, wie es dir geht





Авторы: Edoardo Francini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.