Vega_ - Come Stai? - перевод текста песни на русский

Come Stai? - Vega_перевод на русский




Come Stai?
Как твои дела?
Vorrei sapere come stai
Хочу узнать, как твои дела
Vorrei sapere cosa fai
Хочу узнать, чем занимаешься
Vorrei sapere se in sto mondo di merda per una volta
Хочу узнать, в этом дерьмовом мире хоть раз
Sul finale tu non vai
Ты в конце не уйдешь
Vorrei sapere come stai
Хочу узнать, как твои дела
Vorrei sapere cosa fai
Хочу узнать, чем занимаешься
Vorrei sapere se ti manco oppure
Хочу узнать, скучаешь ли ты по мне, или
Non ti piaccio più quello che penso non lo sai
Я тебе больше не нравлюсь, ты не знаешь, о чем я думаю
Vorrei sapere come stai dimmelo adesso
Хочу узнать, как твои дела, скажи мне сейчас
Sembra ieri che guardavi le stelle dal tetto
Кажется, будто вчера ты смотрела на звезды с крыши
Ho la mia forza di crescere ma non la sento
У меня есть силы расти, но я их не чувствую
Ma non la sento
Но я их не чувствую
Ma poi è triste da ammettere non ci riesco
Но грустно признавать, у меня не получается
Stavo male e ti chiamavo ora dimmi chi sento?
Мне было плохо, и я звонил тебе, теперь скажи, кому мне звонить?
Ma perché non chiami mai?
Почему ты никогда не звонишь?
E la mia voglia di esistere qui manca da un po
И мое желание жить здесь пропало уже давно
Quando poi mi seppelliscono io non ci sarò
Когда меня похоронят, меня там не будет
E forse non ci sarai
И, возможно, тебя там не будет
Forse tu non ci sarai
Возможно, тебя там не будет
Sogno ancora quell'omega
Мне до сих пор снится та омега
Lei lo sapeva
Она знала
Ma la mia arte che stasera
Но мое искусство сегодня вечером
Quasi mi annega
Чуть не утопило меня
Ma tanto non annegherai
Но я все равно не утону
Del bene non me lo farai
Ты не сделаешь мне ничего хорошего
Vorrei sapere come stai
Хочу узнать, как твои дела
Vorrei sapere cosa fai
Хочу узнать, чем занимаешься
Vorrei sapere se in sto mondo di merda
Хочу узнать, в этом дерьмовом мире
Per una volta sul finale tu non vai
Хоть раз в конце ты не уйдешь
Vorrei sapere come stai
Хочу узнать, как твои дела
Vorrei sapere cosa fai
Хочу узнать, чем занимаешься
Vorrei sapere se ti manco oppure
Хочу узнать, скучаешь ли ты, или
Non ti piaccio più quello che penso non lo sai
Я тебе больше не нравлюсь, ты не знаешь, о чем я думаю
Pensa quanto sono stupido ti ho amata troppo
Подумай, какой я глупый, я любил тебя слишком сильно
Mi hai lasciato avevo ancora i segni sopra il corpo
Ты бросила меня, у меня еще остались следы на теле
Il ricordo dalla testa no non l'ho rimosso
Воспоминания из головы я не стер
E dopo sprofondo
И после этого я тону
Sono strano ormai da troppo e no non lo sopporto
Я слишком давно странный, и я больше не могу этого терпеть
Il tuo cuore era una zattera il mio invece il porto
Твое сердце было плотом, а мое - гаванью
La mia anima è leggera per saltare il fosso
Моя душа легка, чтобы перепрыгнуть ров
Ma tu l'hai saltato già
Но ты уже перепрыгнула его
Forse sai che cosa devo fare
Возможно, ты знаешь, что мне нужно делать
Mi hai insegnato a crescere sto imparando a volare
Ты научила меня расти, я учусь летать
E non è più grazie a te
И это больше не благодаря тебе
Ho la mia forza di volontà non puoi più farmi male
У меня есть сила воли, ты больше не можешь причинить мне боль
Sono focus
Я сосредоточен
Resto focus
Я остаюсь сосредоточенным
Tanto questa situazione la risolvo dopo
Так что эту ситуацию я решу позже
Non tornare più che non mi riesco più a calmare
Не возвращайся больше, я не могу успокоиться
Dimmi solo come stai
Просто скажи, как твои дела





Авторы: Edoardo Francini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.