Vega_ - Diverso - перевод текста песни на немецкий

Diverso - Vega_перевод на немецкий




Diverso
Anders
No no
Nein, nein
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Però io non lo so
Aber ich weiß es nicht
Però
Aber
Quando noi restiamo insieme sembriamo quasi perfetti
Wenn wir zusammen bleiben, wirken wir fast perfekt
Quando ci baciamo restiamo quelli di sempre
Wenn wir uns küssen, bleiben wir die Alten
Quando ci vediamo metto da parte i proiettili
Wenn wir uns sehen, lege ich die Geschosse beiseite
Perché solo amore in mezzo a tutte queste serpi
Denn es gibt nur Liebe inmitten all dieser Schlangen
Perché restare insieme è tutto quello che ci serve nono
Denn zusammen zu bleiben ist alles, was wir brauchen, nein, nein
Ok lo ammetto
Okay, ich gebe es zu
Io mi ricordo sempre quello che ti ho promesso
Ich erinnere mich immer an das, was ich dir versprochen habe
Quando restiamo soli io poi te lo ripeto
Wenn wir alleine bleiben, wiederhole ich es dir
Questa relazione può avere un solo senso
Diese Beziehung kann nur einen Sinn haben
Io che ti amo così tanto quasi da impazzire
Ich liebe dich so sehr, dass ich fast verrückt werde
E' per questo che sta storia non potrà finire
Deshalb wird diese Geschichte nicht enden können
Quando mi baci sul collo
Wenn du meinen Hals küsst
E' così bello sembra di stare in un sogno
Es ist so schön, es fühlt sich an wie im Traum
In un altro mondo
In einer anderen Welt
Sono così buono bro
Ich bin so brav, Bro
Non sto più scomodo
Ich fühle mich nicht mehr unwohl
Lei mi chiama è quello che io voglio bro
Sie ruft mich an, das ist es, was ich will, Bro
Non mi dire che son freddo come il ghiaccio
Sag mir nicht, dass ich kalt wie Eis bin
Che quando sto con lei quasi mi sciolgo si mi scaldo
Denn wenn ich bei ihr bin, schmelze ich fast, ja, ich werde warm
Lei mi ama io son troppo orgoglioso
Sie liebt mich, ich bin zu stolz
Ai miei amici non lo dico quanto so essere affettuoso
Meinen Freunden sage ich nicht, wie liebevoll ich sein kann
Questa roba così bella così deep
Dieses Ding ist so schön, so tief
Quando la vedo il mio cuore sembra saetta mc queen
Wenn ich sie sehe, scheint mein Herz wie Lightning McQueen zu sein
Fra sto parlando un po' troppo lo ammetto
Alter, ich rede ein bisschen zu viel, ich gebe es zu
Ma quando penso a lei sai che è impossibile non smetto
Aber wenn ich an sie denke, weißt du, dass es unmöglich ist, nicht aufzuhören
Siamo simili però diversi
Wir sind ähnlich, aber doch verschieden
Che spezzo quando dicono che sembriamo fratelli
Ich raste aus, wenn sie sagen, wir sehen aus wie Brüder
Dieci chiamate perse ero in doccia
Zehn verpasste Anrufe, ich war unter der Dusche
Poi dopo ti richiamo vengo da te si di corsa
Dann rufe ich dich zurück, ich komme zu dir, ja, in Eile
La vita è corta perciò mi scasso
Das Leben ist kurz, deshalb raste ich aus
Però se sto con te io sto tranquillo mi rilasso
Aber wenn ich bei dir bin, bin ich ruhig, ich entspanne mich
Mi ricordo che mi hai detto
Ich erinnere mich, was du mir gesagt hast
Io l'ho ripetuto riguardandomi allo specchio
Ich habe es wiederholt, als ich mich im Spiegel betrachtete
Sono diverso
Ich bin anders
E' per questo che io sto tranquillo lo ammetto
Deshalb bin ich ruhig, ich gebe es zu
No no
Nein, nein
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Però io non lo so
Aber ich weiß es nicht
Però
Aber
Quando noi restiamo insieme sembriamo quasi perfetti
Wenn wir zusammen bleiben, wirken wir fast perfekt
Quando ci baciamo restiamo quelli di sempre
Wenn wir uns küssen, bleiben wir die Alten
Quando ci vediamo metto da parte i proiettili
Wenn wir uns sehen, lege ich die Geschosse beiseite
Perché solo amore in mezzo a tutte queste serpi
Denn es gibt nur Liebe inmitten all dieser Schlangen
Perché restare insieme è tutto quello che ci serve nono
Denn zusammen zu bleiben ist alles, was wir brauchen, nein, nein
Ehi
Hey
Ma come faccio a non dirti quello che penso
Aber wie kann ich dir nicht sagen, was ich denke
In fondo io sono diverso
Im Grunde bin ich anders
E mi sembra così bello
Und es scheint mir so schön
In fondo è il mio cuore che poi scavalca il cancello
Im Grunde ist es mein Herz, das dann über den Zaun springt
E noi a volte litighiamo
Und wir streiten uns manchmal
Tu che fai di tutto per non tenermi lontano
Du tust alles, um mich nicht fernzuhalten
Però sai che vado piano
Aber du weißt, dass ich es langsam angehe
Sai che è colpa mia anzi entrambi lo sappiamo
Du weißt, dass es meine Schuld ist, oder besser gesagt, wir beide wissen es
Dieci chiamate perse
Zehn verpasste Anrufe
Ora ti richiamo mi sembri quella di sempre
Jetzt rufe ich dich zurück, du scheinst die Alte zu sein
Ci amiamo sempre più ogni giorno che passa lento
Wir lieben uns immer mehr mit jedem Tag, der langsam vergeht
Il tuo cuore spero per sempre di averlo
Dein Herz, hoffe ich, für immer zu haben
Anzi son sicuro
Ich bin mir sogar sicher
Che sarà per sempre
Dass es für immer sein wird
Sono sempre io
Ich bin immer noch ich
Di me non cambia niente
An mir ändert sich nichts
Parlo di te in ogni pezzo
Ich rede in jedem Stück von dir
Perché questa volta mi sei entrata dentro
Weil du dieses Mal in mich eingedrungen bist
No no
Nein, nein
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Io ti amo e lo sai
Ich liebe dich, und du weißt es
Però io non lo so
Aber ich weiß es nicht
Però
Aber
Quando noi restiamo insieme sembriamo quasi perfetti
Wenn wir zusammen bleiben, wirken wir fast perfekt
Quando ci baciamo restiamo quelli di sempre
Wenn wir uns küssen, bleiben wir die Alten
Quando ci vediamo metto da parte i proiettili
Wenn wir uns sehen, lege ich die Geschosse beiseite
Perché solo amore in mezzo a tutte queste serpi
Denn es gibt nur Liebe inmitten all dieser Schlangen
Perché restare insieme è tutto quello che ci serve nono
Denn zusammen zu bleiben ist alles, was wir brauchen, nein, nein





Авторы: Fabrizio Centrella, Edoardo Francini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.