Vegas Jones feat. Diss Gacha - Ultimo ballo (feat. Diss Gacha) - перевод текста песни на немецкий

Ultimo ballo (feat. Diss Gacha) - Vegas Jones перевод на немецкий




Ultimo ballo (feat. Diss Gacha)
Letzter Tanz (feat. Diss Gacha)
Mhm, mhm-mhm-mhm
Mhm, mhm-mhm-mhm
Get my Retraz bands
Hol meine Retraz-Bänder
Oh, Andry
Oh, Andry
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Tu fatti trovare di sotto già pronta perché sto volando da te
Sei unten schon bereit, denn ich fliege zu dir
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Il tempo è prezioso, vale più dei soldi, si ferma se canti con me
Zeit ist kostbar, mehr wert als Geld, sie bleibt stehen, wenn du mit mir singst
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Nel monolocale
Im Einzimmerapartment
Era fondamentale avere un po' di spazio
War es fundamental, ein bisschen Platz zu haben
Ci stavamo in nove
Wir waren zu neunt
Per questo mi adatto, per questo il mio posto nessuno mi toglie
Deshalb passe ich mich an, deshalb nimmt mir niemand meinen Platz weg
Parlavo poco da piccolo, è crazy, ora sono la voce
Ich habe als Kind wenig gesprochen, es ist verrückt, jetzt bin ich die Stimme
E anche se piove mi muovo in mezzo alle gocce
Und auch wenn es regnet, bewege ich mich zwischen den Tropfen
Non lo so, stavo annebbiato dal weed
Ich weiß es nicht, ich war benebelt vom Weed
Prima ho levato la shit, dopo mi sono elevato
Zuerst habe ich den Mist weggeschafft, danach bin ich aufgestiegen
Cosa vuoi? Non ci guardare così
Was willst du? Schau uns nicht so an
Noi siamo nati da un glitch, note mi hanno sistemato
Wir sind aus einem Glitch entstanden, Noten haben mich gerichtet
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Tu fatti trovare di sotto già pronta perché sto volando da te
Sei unten schon bereit, denn ich fliege zu dir
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Il tempo è prezioso, vale più dei soldi, si ferma se canti con me
Zeit ist kostbar, mehr wert als Geld, sie bleibt stehen, wenn du mit mir singst
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Non giudico un posto per come esce in photo
Ich beurteile einen Ort nicht danach, wie er auf Fotos aussieht
Dieci, nove, otto, da un po' va a ritroso
Zehn, neun, acht, seit einer Weile läuft es rückwärts
Ho preso così tanto, ma ho un piano più grosso
Ich habe so viel genommen, aber ich habe einen größeren Plan
Che, se non capisci, poi capirai dopo
Den du, wenn du ihn nicht verstehst, später verstehen wirst
Tra le gocce fa slalom, sembra trabajo
Zwischen den Tropfen Slalom, es scheint wie Arbeit
Era evidente mi sarei levato
Es war offensichtlich, dass ich aufsteigen würde
Ho una forza d'animo che fa più chiasso
Ich habe eine Willenskraft, die mehr Lärm macht
Se metto la freccia, è perché sto svoltando
Wenn ich den Blinker setze, dann weil ich abbiege
Con i Ballas DB, veri dope boys
Mit den Ballas DB, echten Dope Boys
Vengo e porto le skills, parlo poco (ah!)
Ich komme und bringe die Skills, rede wenig (ah!)
Mi dice son cool, ma mi sento -
Sie sagt, ich bin cool, aber ich fühle mich -
Finché non ho quello che voglio
Bis ich habe, was ich will
Dio sa quanto lo voglio e son solido
Gott weiß, wie sehr ich es will und ich bin solide
Che ora valgo per dieci da solo
Dass ich jetzt für zehn alleine stehe
Sto correndo una corsa sul posto
Ich laufe ein Rennen auf der Stelle
Mi infilo le scarpe, un vestito costoso
Ich schlüpfe in meine Schuhe, ein teures Outfit
Ti aspetto, Gabbana for straight up
Ich warte auf dich, Gabbana für Straight up
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
(per i dawgs)
(für die Dawgs)
Tu fatti trovare di sotto già pronta perché sto volando da te
Sei unten schon bereit, denn ich fliege zu dir
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Il tempo è prezioso, vale più dei soldi, si ferma se canti con me
Zeit ist kostbar, mehr wert als Geld, sie bleibt stehen, wenn du mit mir singst
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Tu fatti trovare di sotto già pronta perché sto volando da te
Sei unten schon bereit, denn ich fliege zu dir
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
Mi infilo le scarpe e un vestito costoso per l'ultimo ballo
Ich schlüpfe in meine Schuhe und ein teures Outfit für den letzten Tanz
Il tempo è prezioso, vale più dei soldi
Zeit ist kostbar, mehr wert als Geld
Si ferma se canti con me (yeah, look straight up)
Sie bleibt stehen, wenn du mit mir singst (yeah, look straight up)
Te l'avevo detto che non poteva durare più di tanto
Ich hab dir gesagt, dass es nicht lange dauern kann
Niente è per sempre tranne la fam e la fame, non passano mai
Nichts ist für immer, außer der Familie und dem Hunger, die vergehen nie
La fame non passa, mi godo il paesaggio
Der Hunger vergeht nicht, ich genieße die Landschaft
Niente è per sempre, i miei Ballas che ho a fianco
Nichts ist für immer, meine Ballas an meiner Seite
Mi danno conforto per dove sto andando
Geben mir Trost für das, wohin ich gehe
Mi mettono a posto ogni volta che sbaglio
Sie bringen mich in Ordnung, jedes Mal, wenn ich einen Fehler mache
Stavo su un bronco, non dico: "Stavamo"
Ich war auf einem Bronco, ich sage nicht: "Wir waren"
Perché stavo solo senza avere un ballo
Weil ich alleine war, ohne einen Tanz
Ora che è facile captare il passo
Jetzt, wo es einfach ist, den Schritt zu verstehen
Capito? Non facevi parte del piano
Verstanden? Du warst nicht Teil des Plans
Slattando su big ass traccio due linee
Slattend auf Big Ass ziehe ich zwei Linien
Sleth, brr, vincerò alla fine
Sleth, brr, ich werde am Ende gewinnen
Lo sa anche Dio che non amo mentire
Gott weiß auch, dass ich es nicht liebe zu lügen
Ma ho dovuto dirti ciò che era da dire
Aber ich musste dir sagen, was gesagt werden musste
Era evidente mi sarei elevato
Es war offensichtlich, dass ich aufsteigen würde
E pensare che qua son l'ultimo arrivato
Und zu denken, dass ich hier der Letzte bin, der angekommen ist
Semplicemente ci credo da tanto
Ich glaube einfach schon lange daran
Ti aspetto sotto per l'ultimo ballo, straight up
Ich warte unten auf dich für den letzten Tanz, straight up





Авторы: Matteo Privitera, Andrea Moroni, Fabio Valoti, Gabriele Pastero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.