Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come ieri (feat. Mostro)
Wie gestern (feat. Mostro)
Questi
cash
m'han
reso
fragile
Dieses
Geld
hat
mich
zerbrechlich
gemacht
Prima
erano
così
facili
Früher
war
es
so
leicht
zu
bekommen
Torno
e
so
come
calmarmi
in
strada
Ich
kehre
zurück
und
weiß,
wie
ich
mich
auf
der
Straße
beruhige
Come
ieri
so
quanta
ne
ho
da
fare
Wie
gestern
weiß
ich,
wie
viel
ich
noch
zu
tun
habe
Questa
villa
era
una
stanza
Diese
Villa
war
ein
Zimmer
Ne
siamo
usciti
sulle
nostre
gambe
Wir
sind
auf
unseren
eigenen
Beinen
herausgekommen
Torno
in
strada,
non
siamo
mai
cambiati
Ich
kehre
auf
die
Straße
zurück,
wir
haben
uns
nie
verändert
Come
ieri
so
che,
no,
non
devo
farlo
mai
Wie
gestern
weiß
ich,
dass
ich
es
niemals
tun
darf
Cambia
l'insegna
di
quel
bar,
ma
non
chi
lo
frequenta
Das
Schild
dieser
Bar
ändert
sich,
aber
nicht,
wer
sie
besucht
Il
mio
fra'
fa
una
vita
di
merda,
ma
non
si
lamenta
Mein
Bruder
führt
ein
beschissenes
Leben,
aber
er
beschwert
sich
nicht
Grazie
a
Dio
che
sono
andato
up
Gott
sei
Dank
bin
ich
aufgestiegen
Soprattutto
grazie
a
chi
mi
tiene
coi
piedi
a
terra,
yo
Vor
allem
dank
derer,
die
mich
auf
dem
Boden
halten,
yo
Nei
parcheggi
della
major
col
furgone
Auf
den
Parkplätzen
der
Major-Labels
mit
dem
Lieferwagen
Lascio
il
Benz
nel
mio
garage
non
per
errore
Ich
lasse
den
Benz
in
meiner
Garage,
nicht
aus
Versehen
Amo
quando
il
silenzio
fa
rumore
Ich
liebe
es,
wenn
die
Stille
Lärm
macht
E
provare
qualcosa
che
il
cash
non
comprerà
mai
Und
etwas
zu
fühlen,
was
Geld
niemals
kaufen
kann
Questi
cash
m'han
reso
fragile
Dieses
Geld
hat
mich
zerbrechlich
gemacht
Prima
erano
così
facili
Früher
war
es
so
leicht
zu
bekommen
Torno
e
so
come
calmarmi
in
strada
Ich
kehre
zurück
und
weiß,
wie
ich
mich
auf
der
Straße
beruhige
Come
ieri
so
quanta
ne
ho
da
fare
Wie
gestern
weiß
ich,
wie
viel
ich
noch
zu
tun
habe
Questa
villa
era
una
stanza
Diese
Villa
war
ein
Zimmer
Ne
siamo
usciti
sulle
nostre
gambe
Wir
sind
auf
unseren
eigenen
Beinen
herausgekommen
Torno
in
strada,
non
siamo
mai
cambiati
Ich
kehre
auf
die
Straße
zurück,
wir
haben
uns
nie
verändert
Come
ieri
so
che,
no,
non
devo
farlo
mai
Wie
gestern
weiß
ich,
dass
ich
es
niemals
tun
darf
Quanto
costa
la
felicità
Was
kostet
das
Glück,
meine
Süße?
Ridere
mentre
tutti
piangono
Zu
lachen,
während
alle
anderen
weinen
La
strada
è
lunga,
questo
lo
so
già
Der
Weg
ist
lang,
das
weiß
ich
bereits
Però
la
svolta
è
dietro
l'angolo
Aber
die
Wende
ist
gleich
um
die
Ecke
Non
lo
capisci
finché
non
lo
provi
Du
verstehst
es
nicht,
bis
du
es
versuchst
Ti
faccio
spazio,
siedi
accanto
a
me
Ich
mache
dir
Platz,
setz
dich
neben
mich
Non
conta
arrivare
primo
Es
zählt
nicht,
als
Erster
anzukommen
Se
non
sei
mai
caduto
proprio
a
un
metro
dall'arrivo
Wenn
du
nicht
einen
Meter
vor
dem
Ziel
hingefallen
bist
Se
non
hai
mai
dovuto
fermarti
all'ultimo
giro
Wenn
du
nicht
in
der
letzten
Runde
anhalten
musstest
Non
sai
cosa
significa,
in
fondo,
sentirsi
vivo,
a
me
Du
weißt
nicht,
was
es
im
Grunde
bedeutet,
sich
lebendig
zu
fühlen,
meine
Liebe
Spaventa
la
parola
fine,
sono
di
passaggio
in
questo
viaggio
Mich
ängstigt
das
Wort
Ende,
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
in
dieser
Reise
La
mia
meta
è
proseguire,
non
affezionarti
perché
Mein
Ziel
ist
es,
weiterzumachen,
werde
nicht
anhänglich,
denn
Questi
cash
m'han
reso
fragile
Dieses
Geld
hat
mich
zerbrechlich
gemacht
Prima
erano
così
facili
Früher
war
es
so
leicht
zu
bekommen
Torno
e
so
come
calmarmi
in
strada
Ich
kehre
zurück
und
weiß,
wie
ich
mich
auf
der
Straße
beruhige
Come
ieri
so
quanta
ne
ho
da
fare
Wie
gestern
weiß
ich,
wie
viel
ich
noch
zu
tun
habe
Questa
villa
era
una
stanza
Diese
Villa
war
ein
Zimmer
Ne
siamo
usciti
sulle
nostre
gambe
Wir
sind
auf
unseren
eigenen
Beinen
herausgekommen
Torno
in
strada,
non
siamo
mai
cambiati
Ich
kehre
auf
die
Straße
zurück,
wir
haben
uns
nie
verändert
Come
ieri
so
che,
no,
non
devo
farlo
mai
Wie
gestern
weiß
ich,
dass
ich
es
niemals
tun
darf
Non
devo
farlo
mai
Ich
darf
es
niemals
tun
Non
devo
farlo
mai
Ich
darf
es
niemals
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Matteo Privitera, George Tsulaia, Marco Marra
Альбом
JONES
дата релиза
23-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.