Vegas Jones feat. Mostro - Come ieri (feat. Mostro) - перевод текста песни на немецкий

Come ieri (feat. Mostro) - Vegas Jones , Mostro перевод на немецкий




Come ieri (feat. Mostro)
Wie gestern (feat. Mostro)
Questi cash m'han reso fragile
Dieses Geld hat mich zerbrechlich gemacht
Prima erano così facili
Früher war es so leicht zu bekommen
Torno e so come calmarmi in strada
Ich kehre zurück und weiß, wie ich mich auf der Straße beruhige
Come ieri so quanta ne ho da fare
Wie gestern weiß ich, wie viel ich noch zu tun habe
Questa villa era una stanza
Diese Villa war ein Zimmer
Ne siamo usciti sulle nostre gambe
Wir sind auf unseren eigenen Beinen herausgekommen
Torno in strada, non siamo mai cambiati
Ich kehre auf die Straße zurück, wir haben uns nie verändert
Come ieri so che, no, non devo farlo mai
Wie gestern weiß ich, dass ich es niemals tun darf
Cambia l'insegna di quel bar, ma non chi lo frequenta
Das Schild dieser Bar ändert sich, aber nicht, wer sie besucht
Il mio fra' fa una vita di merda, ma non si lamenta
Mein Bruder führt ein beschissenes Leben, aber er beschwert sich nicht
Grazie a Dio che sono andato up
Gott sei Dank bin ich aufgestiegen
Soprattutto grazie a chi mi tiene coi piedi a terra, yo
Vor allem dank derer, die mich auf dem Boden halten, yo
Nei parcheggi della major col furgone
Auf den Parkplätzen der Major-Labels mit dem Lieferwagen
Lascio il Benz nel mio garage non per errore
Ich lasse den Benz in meiner Garage, nicht aus Versehen
Amo quando il silenzio fa rumore
Ich liebe es, wenn die Stille Lärm macht
E provare qualcosa che il cash non comprerà mai
Und etwas zu fühlen, was Geld niemals kaufen kann
Questi cash m'han reso fragile
Dieses Geld hat mich zerbrechlich gemacht
Prima erano così facili
Früher war es so leicht zu bekommen
Torno e so come calmarmi in strada
Ich kehre zurück und weiß, wie ich mich auf der Straße beruhige
Come ieri so quanta ne ho da fare
Wie gestern weiß ich, wie viel ich noch zu tun habe
Questa villa era una stanza
Diese Villa war ein Zimmer
Ne siamo usciti sulle nostre gambe
Wir sind auf unseren eigenen Beinen herausgekommen
Torno in strada, non siamo mai cambiati
Ich kehre auf die Straße zurück, wir haben uns nie verändert
Come ieri so che, no, non devo farlo mai
Wie gestern weiß ich, dass ich es niemals tun darf
Quanto costa la felicità
Was kostet das Glück, meine Süße?
Ridere mentre tutti piangono
Zu lachen, während alle anderen weinen
La strada è lunga, questo lo so già
Der Weg ist lang, das weiß ich bereits
Però la svolta è dietro l'angolo
Aber die Wende ist gleich um die Ecke
Non lo capisci finché non lo provi
Du verstehst es nicht, bis du es versuchst
Ti faccio spazio, siedi accanto a me
Ich mache dir Platz, setz dich neben mich
Non conta arrivare primo
Es zählt nicht, als Erster anzukommen
Se non sei mai caduto proprio a un metro dall'arrivo
Wenn du nicht einen Meter vor dem Ziel hingefallen bist
Se non hai mai dovuto fermarti all'ultimo giro
Wenn du nicht in der letzten Runde anhalten musstest
Non sai cosa significa, in fondo, sentirsi vivo, a me
Du weißt nicht, was es im Grunde bedeutet, sich lebendig zu fühlen, meine Liebe
Spaventa la parola fine, sono di passaggio in questo viaggio
Mich ängstigt das Wort Ende, ich bin nur auf der Durchreise in dieser Reise
La mia meta è proseguire, non affezionarti perché
Mein Ziel ist es, weiterzumachen, werde nicht anhänglich, denn
Questi cash m'han reso fragile
Dieses Geld hat mich zerbrechlich gemacht
Prima erano così facili
Früher war es so leicht zu bekommen
Torno e so come calmarmi in strada
Ich kehre zurück und weiß, wie ich mich auf der Straße beruhige
Come ieri so quanta ne ho da fare
Wie gestern weiß ich, wie viel ich noch zu tun habe
Questa villa era una stanza
Diese Villa war ein Zimmer
Ne siamo usciti sulle nostre gambe
Wir sind auf unseren eigenen Beinen herausgekommen
Torno in strada, non siamo mai cambiati
Ich kehre auf die Straße zurück, wir haben uns nie verändert
Come ieri so che, no, non devo farlo mai
Wie gestern weiß ich, dass ich es niemals tun darf
Non devo farlo mai
Ich darf es niemals tun
Non devo farlo mai
Ich darf es niemals tun





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Matteo Privitera, George Tsulaia, Marco Marra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.