Vegas Jones feat. Tredici Pietro & Andry The Hitmaker - SOUL - feat. Tredici Pietro - перевод текста песни на немецкий

SOUL - feat. Tredici Pietro - Vegas Jones , Tredici Pietro перевод на немецкий




SOUL - feat. Tredici Pietro
SOUL - feat. Tredici Pietro
A-A-A-A-Andry
A-A-A-A-Andry
Oh, Andry
Oh, Andry
Sono per strada e sono distratto
Ich bin unterwegs und bin abgelenkt
Chissà da chi scappa la stella lassù
Wer weiß, vor wem der Stern dort oben flieht
Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio
Du suchst mich und schickst mich auf die Reise
Vuole un assaggio della mia attitude
Will ein wenig von meiner Attitüde probieren
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele
Lei che mi sta addosso per i miei soldi
Sie hängt an mir nur wegen meinem Geld
Ma non posso fermarmi per i miei sogni
Aber ich kann nicht anhalten, wegen meiner Träume
Anche se rispetto il booty quando ti spogli
Auch wenn ich den Hintern respektier, wenn du dich ausziehst
Meritate schiaffettini mentre ti riposi
Verdienst ein paar Klapse, während du dich ausruhst
Mi riporti a terra quando sto sotto
Du holst mich runter, wenn ich unten bin
Non ho cambiato città ma ho cambiato il cappotto
Ich habe die Stadt nicht gewechselt, nur den Mantel
Ho giurato a me stesso "lo farò da solo"
Hab mir geschworen: "Ich mach's allein"
E queste puttane stanno al posto loro
Und diese Nutten bleiben an ihrem Platz
E mi chiedo se
Und ich frag mich
Ci saresti adesso?
Wärst du jetzt hier?
Senza luci appresso
Ohne Lichter dahinter
Senza quell'anello
Ohne diesen Ring
Ma con in tasca un coltello
Aber mit einem Messer in der Tasche
Ci saresti adesso? Non credo-edo
Wärst du jetzt hier? Glaub nicht-icht
Sono per strada e sono distratto
Ich bin unterwegs und bin abgelenkt
Chissà da chi scappa la stella lassù
Wer weiß, vor wem der Stern dort oben flieht
Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio
Du suchst mich und schickst mich auf die Reise
Lei vuole un assaggio della mia attitude
Sie will ein wenig von meiner Attitüde probieren
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele
Beccami adesso me señorita e vinci a vita
Triff mich jetzt, meine Señorita, und gewinn fürs Leben
Non so ancora se mi sveglio domattina o se è finita
Ich weiß noch nicht, ob ich morgen aufwache oder es vorbei ist
Sono nel tuo confort zone ho il pass vip per restarci
Ich bin in deiner Komfortzone, hab den VIP-Pass zum Bleiben
Quel sorriso mi ricorda Maui o i Caraibi
Dieses Lächeln erinnert mich an Maui oder die Karibik
Mi mandi cuoricini
Du schickst mir Herzen
Io nel cuore ho solo Cini
Ich hab nur Cini im Herzen
Mi gasa spendere per te e non guardare i cartellini
Es macht mich an, für dich auszugeben, ohne auf Preise zu achten
Perché solo tu hai la chiave per farmi uscire dal trap
Denn nur du hast den Schlüssel, um mich aus dem Trap rauszuholen
Siamo popolari adesso ci tocca uscire dal retro
Wir sind jetzt berühmt, müssen hinten rausgehen
Ci faranno le foto le metteranno sul social
Sie machen Fotos, stellen sie auf Social Media
Baby vado a fuoco la tua carrozzeria scotta
Baby, ich brenn durch, deine Karosserie glüht
Nel tuo body lotion c'è profumo di vittoria
In deiner Body Lotion riecht es nach Sieg
Io schiaccio perché la voglio più di qualsiasi altra cosa
Ich drücke durch, weil ich sie mehr will als alles andere
Infatti
Genau
Sono per strada e sono distratto
Ich bin unterwegs und bin abgelenkt
Chissà da chi scappa la stella lassù
Wer weiß, vor wem der Stern dort oben flieht
Tu mi stai cercando e mi manda in viaggio
Du suchst mich und schickst mich auf die Reise
Vuole un assaggio della mia attitude
Will ein wenig von meiner Attitüde probieren
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele
Mi stai solo addosso per i miei soldi
Du kommst nur wegen meinem Geld
Io invece lo voglio per il mio soul
Ich aber will es für meine Seele





Авторы: Moroni Andrea, Privitera Matteo, Pietro Morandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.