Vegas Jones - 0-12AM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vegas Jones - 0-12AM




0-12AM
0-12AM
Figli di puttana
Сукины дети
Okay, Belair Nero
Хорошо, Belair Nero
Belair Nero
Belair Nero
È mezzanotte, penso a farla franca
Полночь, я думаю о том, как выкрутиться
Mentre qualcuno a casa la fa grande
Пока кто-то дома делает всё по-крупному
Becco qualcuno a caso per le strade
Подцепляю кого-то на улице
'Fanculo, sì, mi voglio rilassare
чёрту всё, я хочу расслабиться"
L'una di notte, ho gli occhi su di te
Час ночи, мои глаза на тебе
Siamo a due Jordan da questo parquet
Мы в двух Jordan от этого паркета
Come se fossimo a tremila metri
Как будто мы в трех тысячах метрах
Ma siamo ad un paio di piani da terra
Но мы всего в паре этажей от земли
Le due di notte, comincia a far freddo
Два часа ночи, становится холодно
Nascondi quel corpo sotto le coperte
Прячь своё тело под одеялом
Non ci vede nessuno, è un segreto
Нас никто не видит, это секрет
Lingerie nera da agente segreto
Чёрное бельё, как у секретного агента
Le tre di notte sono una sorpresa
Три часа ночи - это сюрприз
Sei sopra al rapper sospesa
Ты надо мной паришь
Alzo i tuoi chili come la mia gente in palestra
Поднимаю твои килограммы, как мои братья в зале
Sorridi come chi non si lamenta
Улыбаешься, как будто ни на что не жалуешься
Quattro di notte, nel cielo una stella
Четыре часа утра, на небе звезда
Lei si addormenta mentre fumo menta
Ты засыпаешь, пока я курю мяту
Mentalità da gente americana
Менталитет американцев
Fatalità ho la statua tatuata
Роковая ошибка - у меня статуя набита
Mentalità da piazza italiana
Менталитет итальянской площади
Taglio il cielo, Mole Antonelliana
Разрезаю небо, Моле Антонеллиана
Cinque di notte, forse del mattino
Пять утра, или, может быть, уже утро
Suona la sveglia di qualche vicino
Звенит будильник какого-то соседа
Ma io sento solo il suo respiro,
Но я слышу только твоё дыхание, да
Ma io sento solo il suo respiro,
Но я слышу только твоё дыхание, да
Sei del mattino, mi alzo in presa bene
Шесть утра, я встаю в хорошем настроении
Strano perché son le sei del mattino
Странно, потому что сейчас шесть утра
Solo di lei, ecco di chi mi fido
Только ей, вот кому я доверяю
Solo dinero, lascia ai fra' la figa
Только деньги, оставь братьям бабу
Tocco il polso, fingo polso tempo
Проверяю пульс, притворяюсь, что проверяю время
Non ho molto tempo, sette del mattino
У меня не так много времени, семь утра
Le do un bacio sulla fronte in mezzo
Целую тебя в лоб
Monto su un mezzo, cappellino a becco
Сажусь в машину, кепка набекрень
Penso a cosa fare in settimana
Думаю о том, чем заняться на неделе
Fra', se non mi sbaglio ho fame, fare grana
Брат, если я не ошибаюсь, я хочу есть, нужно заработать бабла
Otto, otto, otto, otto, otto
Восемь, восемь, восемь, восемь, восемь
Sulla via di casa c'ho un affare invano
По дороге домой у меня есть дело
Non ho un soldo, cazzo, ma so farlo
У меня ни копейки, чёрт возьми, но я знаю, как это сделать
Ancora un tocco addosso, sì, mi tocca farlo
Ещё одно дельце, да, я должен это сделать
Nove del mattino, cazzo mene
Девять утра, блин
Prendo il respiro, ma lo faccio bene
Перевожу дыхание, но делаю это хорошо
So che la mia city fa venire l'ansia
Знаю, что мой город вызывает тревогу
So che la mia city stimola la sete
Знаю, что мой город вызывает жажду
Dieci del mattino, mi sento agitato
Десять утра, я чувствую себя неспокойно
Lo sento che il clima è cambiato
Я чувствую, что климат изменился
Passo dalla quiete che c'era alle facce di cera
Переход от былого спокойствия к восковым лицам
Ritorno a città del peccato
Возвращение в город грехов
Vedo grigio, grigio, grigio, grigio, grigio
Вижу серый, серый, серый, серый, серый
Verde, verde, verde, verde, verde
Зелёный, зелёный, зелёный, зелёный, зелёный
Il primo perché non siamo felici
Первый, потому что мы не счастливы
Il secondo perché ci spero sempre
Второй, потому что я всё ещё надеюсь
Undici della mañana, il dovere mi chiama
Одиннадцать утра, долг зовёт
Io rispondo tipo "pronto"
Я отвечаю типа "алле"
Stronzo, il tuo flow mi sembra cibo pronto
Ублюдок, твой флоу похож на готовую еду
Tu sei mezzo uomo, io sto a mezzogiorno
Ты полумужчина, а сейчас полдень
J
J
Belair Nero
Belair Nero






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.