Текст и перевод песни Vegas Jones - ANGELI & DEMONI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANGELI & DEMONI
АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ
Potevo
vendere
l'anima
al
diavolo
Я
мог
бы
продать
душу
дьяволу
Per
un
successo
più
rapido
За
более
быстрый
успех
E
ti
giuro
che
stavo
chiudendo
l'affare
И
клянусь,
я
бы
заключил
эту
сделку
Raggiungere
il
top
in
un
attimo
Мгновенно
достичь
вершины
Ti
giuro
che
avere
già
tutto
da
subito
sarebbe
stato
un
vantaggio
Клянусь,
иметь
всё
сразу
было
бы
преимуществом
Tutti
parlano
di
me
Все
говорят
обо
мне
Tutti
parlano
del
mio
personaggio
Все
обсуждают
мою
личность
Sì
ma
che
cosa
vuoi
in
cambio?
Да,
но
чего
ты
хочешь
взамен?
C'è
qualcosa
sotto
di
molto
più
grande
За
этим
скрывается
что-то
гораздо
большее
Sento
che
forse
lui
mi
sta
fregando
Чувствую,
что
он,
возможно,
обманывает
меня
Che
in
fondo
nessuno
ti
regala
un
cazzo
Что
в
конце
концов
никто
ничего
не
даёт
бесплатно
Potevo
farlo
cambiando,
ma
uno
come
me
cambierà
le
cose
Я
мог
бы
сделать
это,
изменившись,
но
такой,
как
я,
изменит
ситуацию
Più
uso
il
talento,
più
sono
forte
Чем
больше
я
использую
талант,
тем
сильнее
становлюсь
Chiuso
nel
ghetto
delle
mie
note
Закрытый
в
гетто
своих
нот
Mi
chiedo
perché?
Я
спрашиваю
себя:
почему?
Parli
del
diavolo
e
succederà
Заговори
о
дьяволе,
и
он
появится
Parli
di
un
angelo
e
mai
niente
Заговори
об
ангеле,
и
ничего
не
произойдёт
L'anima
mia
è
divisa
a
metà
Моя
душа
разрывается
надвое
La
scelta
è
mia,
non
puoi
dirmi
niente
Выбор
за
мной,
не
тебе
говорить
мне,
что
делать
Parli
del
diavolo
e
succederà
Заговори
о
дьяволе,
и
он
появится
Parli
di
un
angelo
e
mai
niente
Заговори
об
ангеле,
и
ничего
не
произойдёт
L'anima
mia
è
divisa
a
metà
Моя
душа
разрывается
надвое
Questa
vita
è
mia,
non
sarà
per
sempre
Эта
жизнь
моя,
и
она
не
будет
вечной
Sbagli
a
pensare
che
ti
aiuterò
Ты
ошибаешься,
думая,
что
я
тебе
помогу
Non
ti
fai
vedere
da
un
po'
Ты
давно
о
себе
не
даёшь
знать
Mi
cerchi
solo
quando
serve
Ты
ищешь
меня
только,
когда
тебе
что-то
нужно
Lasciami
in
pace,
sto
pensando
solo
a
come
fare
tra
le
liane
Оставь
меня
в
покое,
я
думаю
только
о
том,
как
карабкаться
по
лианам
Per
ora
invito
un
serpente
Пока
я
приглашаю
змею
Siamo
a
Miami
ma
lei
mi
ama
lo
stesso
Мы
в
Майами,
но
она
всё
равно
любит
меня
Lei
stava
con
me
ieri
quando
non
avevo
i
cento
Она
была
со
мной
вчера,
когда
у
меня
не
было
ни
гроша
Non
manca
neanche
un
centesimo
al
conteggio,
meglio
Теперь
ни
единого
цента
не
пропало,
так
будет
лучше
Vengo
dal
fango,
ora
ho
una
maschera
sul
viso
dello
sterzo
Я
из
грязи,
теперь
у
меня
на
лице
руль
Mi
sento
meglio,
trovami
chi
sta
sveglio
Мне
стало
лучше,
найди
тех,
кто
не
спит
Fino
alle
sette
del
giorno
seguente
per
scrivere
ancora
quel
pezzo
До
семи
часов
утра
на
следующий
день,
чтобы
снова
написать
этот
куплет
Dopo
che
ho
preso
migliaia
di
euro
После
того,
как
я
заработал
тысячи
евро
Dopo
aver
perso
quel
treno
После
того,
как
я
упустил
этот
поезд
Averne
ripreso
uno
molto
più
svelto
Нагнав
следующий,
гораздо
более
быстрый
Sono
bastardo
ed
esperto
Я
ублюдок
и
опытный
Ho
in
dotazione
le
palle
ed
il
talento
У
меня
в
распоряжении
яйца
и
талант
Ho
in
dotazione
le
paglie
e
la
penna
У
меня
в
распоряжении
палочки
и
перья
Nelle
sue
forme
ci
vedo
il
deserto
В
её
формах
я
вижу
пустыню
Con
quelle
dune
come
mi
diverto
И
как
же
я
развлекаюсь
с
этими
дюнами
Poi
quelle
due
le
passo
a
mio
fratello
Потом
я
передаю
эти
две
своему
брату
Quei
due
fanno
moda
al
momento
Сейчас
эти
двое
создают
моду
Vegas,
invece,
pensa
a
fare
storia,
ehi
Vegas
же
думает
о
том,
как
войти
в
историю
La
mia
fame
è
cosi
grande
ora
Теперь
мой
голод
так
велик
Il
mio
nome
la
"V"
di
vittoria
Моё
имя
— "V"
от
победы
Parli
del
diavolo
e
succederà
Заговори
о
дьяволе,
и
он
появится
Parli
di
un
angelo
e
mai
niente
Заговори
об
ангеле,
и
ничего
не
произойдёт
L'anima
mia
è
divisa
a
metà
Моя
душа
разрывается
надвое
La
scelta
è
mia,
non
puoi
dirmi
niente
Выбор
за
мной,
не
тебе
говорить
мне,
что
делать
Parli
del
diavolo
e
succederà
Заговори
о
дьяволе,
и
он
появится
Parli
di
un
angelo
e
mai
niente
Заговори
об
ангеле,
и
ничего
не
произойдёт
L'anima
mia
è
divisa
a
metà
Моя
душа
разрывается
надвое
Questa
vita
è
mia
e
non
sarà
per
sempre
Эта
жизнь
моя,
и
она
не
будет
вечной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Privitera, George Tsulaia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.