Vegas Jones - Follia Del Mattino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vegas Jones - Follia Del Mattino




Follia Del Mattino
Morning Madness
Dammi un secondo, voglio stare solo
Give me a second, I want to be alone
Mi sto abituando a essere una persona nuova
I'm getting used to being a new person
Dammi solo un attimo, non mi sembra vero
Just give me a moment, it doesn't feel real
Chiudo gli occhi, esprimo un desiderio
I close my eyes, make a wish
Non potevo chiedere di meglio
I couldn't ask for anything better
Premo sul pedale, sto cambiando corsia
I press on the pedal, I'm changing lanes
Il mio modo di fare mi guida alla follia
My way of doing things drives me to madness
È il segnale che la scelta qui è solo mia
It's the sign that the choice here is only mine
Non potevo chiedere di meglio, ya
I couldn't ask for anything better, yeah
Eeny, meeny, miny, moe, l′iPhone squilla sul comò
Eeny, meeny, miny, moe, the iPhone rings on the dresser
Io che sono ancora in coma, chissà cosa troverò
I'm still in a coma, who knows what I'll find
Sblocco con il dito medio perché non mi va
I unlock it with my middle finger because I don't feel like it
Sposto le meduse sulle mie coperte sono up
I move the jellyfish on my blankets, I'm up
Me llaman color, risalta l'oro che luccica
They call me color, the gold that shines stands out
È semplice addosso, non vedi nient′altro che musica
It's simple on me, you see nothing but music
Non sono nient'altro che musica
I am nothing but music
Mi sento così lontano dalla moda
I feel so far from fashion
Mi sento bene al massimo della forza
I feel good at the peak of my strength
Io faccio bene finché non mi ritorna
I do well until it comes back to me
Sono alla finestra aspetto che risalga su il giorno
I'm at the window waiting for the day to rise again
Mi gira la testa e sono sempre stato sul bordo
My head is spinning and I've always been on the edge
Io non cerco il comfort, è lui che cerca me
I'm not looking for comfort, it's looking for me
Io non lo voglio, sai questo dolore mi serve
I don't want it, you know I need this pain
Dammi un secondo, voglio stare solo
Give me a second, I want to be alone
Mi sto abituando a essere una persona nuova
I'm getting used to being a new person
Dammi solo un attimo, non mi sembra vero
Just give me a moment, it doesn't feel real
Chiudo gli occhi, esprimo un desiderio
I close my eyes, make a wish
Non potevo chiedere di meglio
I couldn't ask for anything better
Premo sul pedale, sto cambiando corsia
I press on the pedal, I'm changing lanes
Il mio modo di fare mi guida alla follia
My way of doing things drives me to madness
È il segnale che la scelta qui è solo mia
It's the sign that the choice here is only mine
Non potevo chiedere di meglio, ya
I couldn't ask for anything better, yeah
Prima urlavo solo con me stesso
Before I only screamed at myself
Ora la mia voce è in quello stereo
Now my voice is in that stereo
Per questo prima di suonare prego
That's why I pray before I play
Vado dritto anche se sto impazzendo
I go straight even though I'm going crazy
Fare soldi non mi fa felice, ma più fiero
Making money doesn't make me happy, but it makes me prouder
I miei amici sono amici miei non del mio netto
My friends are my friends, not my net worth's
La mia squadra ha inventato il suono del millennio
My team invented the sound of the millennium
È tutto vero non potevo chiedere di meglio
It's all true, I couldn't ask for anything better
Lotto e lotto, arrivo al punto in cui i drammi mi servono (Benzo)
I fight and fight, I get to the point where I need the drama (Benzo)
L'anima sta dove la mente frena, io metto soul
The soul is where the mind stops, I put soul
Lei mi sta a fianco da quando Vegas non c′era, mo
She's been by my side since Vegas wasn't there, now
Offro la cena sia a lei, sia a mamma, sia ai bro
I offer dinner to her, to mom, and to the bros
Dammi un secondo, voglio stare solo
Give me a second, I want to be alone
Mi sto abituando a essere una persona nuova
I'm getting used to being a new person
Dammi solo un attimo, non mi sembra vero
Just give me a moment, it doesn't feel real
Chiudo gli occhi, esprimo un desiderio
I close my eyes, make a wish
Non potevo chiedere di meglio
I couldn't ask for anything better
Premo sul pedale, sto cambiando corsia
I press on the pedal, I'm changing lanes
Il mio modo di fare mi guida alla follia
My way of doing things drives me to madness
È il segnale che la scelta qui è solo mia
It's the sign that the choice here is only mine
Non potevo chiedere di meglio, ya
I couldn't ask for anything better, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.