Vegas Jones - Piccola Stella - перевод текста песни на немецкий

Piccola Stella - Vegas Jonesперевод на немецкий




Piccola Stella
Kleiner Stern
Nuova casa, vecchia vita nelle scatole
Neues Zuhause, altes Leben in Kisten
E non cambio linee guida, cambio solo idee
Und ich ändere nicht die Richtlinien, ich ändere nur die Ideen
Teste dure verso il cielo come statue
Harte Köpfe zum Himmel wie Statuen
Il mio status sale, salgo su con te in hotel
Mein Status steigt, ich steige mit dir im Hotel auf
Non c'è più bisogno di mettere mano al bag
Ich brauche nicht mehr an die Tasche zu greifen
Non mi basta mai, ma basta un segno se sei come me
Es ist nie genug für mich, aber ein Zeichen reicht, wenn du wie ich bist
Al tuo risveglio K da non credere
Wenn du aufwachst, unglaublich
Ora ho preso strade da non vendere
Jetzt habe ich Wege eingeschlagen, die man nicht verkaufen kann
E sei che riposi beata
Und du liegst da und ruhst selig
Io fuori dalla stanza, resti sola
Ich bin außerhalb des Zimmers, du bleibst allein
Finisse ora il mondo non riuscirei
Wenn die Welt jetzt unterginge, könnte ich nicht
A pensare di averti lasciata
Daran denken, dich verlassen zu haben
In mano ai sogni di una vita vuota
In den Händen der Träume eines leeren Lebens
C'è la nostra canzone che suona
Unser Lied spielt
Il silenzio mi assorda ed intanto tu
Die Stille betäubt mich und währenddessen du
Dormi, piccola stella
Schläfst, kleiner Stern
Almeno nei sogni puoi stare serena
Wenigstens in Träumen kannst du gelassen sein
Per certi errori ne vale la pena
Für manche Fehler lohnt es sich
E sono giorni fuori di testa
Und es sind verrückte Tage
C'è rumore fuori dalla finestra
Es ist Lärm draußen vor dem Fenster
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Du atmest leise, für mich klingt es wie ein Orchester
Pluggo una nuova tipa, lavora al designer store
Ich lerne eine neue Frau kennen, sie arbeitet im Designerladen
Stacco una nuova cima, dopo mi ci posiziono al top
Ich breche eine neue Knospe ab, danach positioniere ich mich ganz oben
Eravamo poveri, mo VIP
Wir waren arm, jetzt VIP
Non lo chiedo, è come la città, tu mi ami
Ich frage nicht danach, es ist wie die Stadt, du liebst mich
E anche se mi guardi strano dietro a quel bancone
Und auch wenn du mich hinter dieser Theke komisch ansiehst
Mettimi l'oliva nel Martini fuori ho un DB9
Tu mir die Olive in den Martini, draußen habe ich einen DB9
Anche i soldi nascono puliti
Auch Geld wird sauber geboren
È la vita che li sporca, è il tragitto che ti fotte
Es ist das Leben, das es schmutzig macht, es ist der Weg, der dich fertig macht
Devo andare via per forza nei detriti
Ich muss unbedingt weg in den Trümmern
Lo faccio sul nuovo Porsche, rientra tra i miei sacrifici
Ich mache es im neuen Porsche, es gehört zu meinen Opfern
Dipende da chi ti trovi di fronte, calibro lacrime e sorrisi
Es hängt davon ab, wem du gegenüberstehst, ich kalibriere Tränen und Lächeln
Ho tagliato ogni sorta di ponte con viscidi e convinti
Ich habe jede Art von Brücke zu schleimigen und überzeugten Leuten abgebrochen
E sto coi tristi perché mi ci rifletto
Und ich bin mit den Traurigen zusammen, weil ich mich darin widerspiegele
Almeno mi ci son riflesso, non distinguo molte cose già da un pezzo
Zumindest habe ich mich darin gespiegelt, ich unterscheide viele Dinge schon lange nicht mehr
Ma a te ti sgamo a pelle, io non sto salvando il tuo numero sul mio cell
Aber dich durchschaue ich sofort, ich speichere deine Nummer nicht auf meinem Handy
Io sto salvando te, eh
Ich rette dich, eh
E sei che riposi beata
Und du liegst da und ruhst selig
Io fuori dalla stanza, resti sola
Ich bin außerhalb des Zimmers, du bleibst allein
Finisse ora il mondo non riuscirei
Wenn die Welt jetzt unterginge, könnte ich nicht
A pensare di averti lasciata
Daran denken, dich verlassen zu haben
In mano ai sogni di una vita vuota
In den Händen der Träume eines leeren Lebens
C'è la nostra canzone che suona
Unser Lied spielt
Il silenzio mi assorda ed intanto tu
Die Stille betäubt mich und währenddessen du
Dormi, piccola stella
Schläfst, kleiner Stern
Almeno nei sogni puoi stare serena
Wenigstens in Träumen kannst du gelassen sein
Per certi errori ne vale la pena
Für manche Fehler lohnt es sich
E sono giorni fuori di testa
Und es sind verrückte Tage
C'è rumore fuori dalla finestra
Es ist Lärm draußen vor dem Fenster
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Du atmest leise, für mich klingt es wie ein Orchester
Dormi, piccola stella
Schläfst, kleiner Stern
Almeno nei sogni puoi stare serena
Wenigstens in Träumen kannst du gelassen sein
Per certi errori ne vale la pena
Für manche Fehler lohnt es sich
E sono giorni fuori di testa
Und es sind verrückte Tage
C'è rumore fuori dalla finestra
Es ist Lärm draußen vor dem Fenster
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Du atmest leise, für mich klingt es wie ein Orchester





Авторы: Enrico Brun, Kende, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.