Vegas Jones - Piccola Stella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vegas Jones - Piccola Stella




Piccola Stella
Маленькая звёздочка
Nuova casa, vecchia vita nelle scatole
Новый дом, старая жизнь в коробках
E non cambio linee guida, cambio solo idee
И я не меняю ориентиры, я меняю только идеи
Teste dure verso il cielo come statue
Упрямые головы к небу, как статуи
Il mio status sale, salgo su con te in hotel
Мой статус растет, я поднимаюсь с тобой в отель
Non c'è più bisogno di mettere mano al bag
Больше не нужно тянуться за сумкой
Non mi basta mai, ma basta un segno se sei come me
Мне всегда мало, но достаточно знака, если ты такая же, как я
Al tuo risveglio K da non credere
Когда ты просыпаешься, травы столько, что не поверишь
Ora ho preso strade da non vendere
Теперь я иду путями, которые не продашь
E sei che riposi beata
И ты там лежишь, блаженствуешь
Io fuori dalla stanza, resti sola
Я выхожу из комнаты, ты остаешься одна
Finisse ora il mondo non riuscirei
Если бы сейчас наступил конец света, я бы не смог
A pensare di averti lasciata
И подумать о том, чтобы оставить тебя
In mano ai sogni di una vita vuota
В руках у грёз о пустой жизни
C'è la nostra canzone che suona
Играет наша песня
Il silenzio mi assorda ed intanto tu
Тишина оглушает меня, а ты тем временем
Dormi, piccola stella
Спишь, маленькая звёздочка
Almeno nei sogni puoi stare serena
Хотя бы во сне ты можешь быть безмятежной
Per certi errori ne vale la pena
Ради некоторых ошибок стоит жить
E sono giorni fuori di testa
И это сумасшедшие дни
C'è rumore fuori dalla finestra
За окном шум
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Ты дышишь тихо, мне это кажется оркестром
Pluggo una nuova tipa, lavora al designer store
Снимаю новую телочку, она работает в дизайнерском магазине
Stacco una nuova cima, dopo mi ci posiziono al top
Срываю новый куш, после чего занимаю свое место на вершине
Eravamo poveri, mo VIP
Мы были бедными, теперь мы VIP
Non lo chiedo, è come la città, tu mi ami
Я не прошу об этом, это как с городом, ты меня любишь
E anche se mi guardi strano dietro a quel bancone
И даже если ты смотришь на меня странно из-за этой стойки
Mettimi l'oliva nel Martini fuori ho un DB9
Положи мне оливку в мартини, на улице меня ждёт DB9
Anche i soldi nascono puliti
Даже деньги рождаются чистыми
È la vita che li sporca, è il tragitto che ti fotte
Это жизнь пачкает их, это путь тебя трахает
Devo andare via per forza nei detriti
Я должен уйти, во что бы то ни стало, в самую гущу событий
Lo faccio sul nuovo Porsche, rientra tra i miei sacrifici
Я делаю это на новом Порше, это возвращается ко мне новыми жертвами
Dipende da chi ti trovi di fronte, calibro lacrime e sorrisi
Всё зависит от того, кто перед тобой, я калибрую слёзы и улыбки
Ho tagliato ogni sorta di ponte con viscidi e convinti
Я сжёг все мосты с мерзкими и убеждёнными
E sto coi tristi perché mi ci rifletto
И я с грустными, потому что вижу в них своё отражение
Almeno mi ci son riflesso, non distinguo molte cose già da un pezzo
По крайней мере, я видел в них своё отражение, я уже давно не различаю многие вещи
Ma a te ti sgamo a pelle, io non sto salvando il tuo numero sul mio cell
Но тебя я чувствую кожей, я не сохраняю твой номер в телефоне
Io sto salvando te, eh
Я храню тебя, эй
E sei che riposi beata
И ты там лежишь, блаженствуешь
Io fuori dalla stanza, resti sola
Я выхожу из комнаты, ты остаешься одна
Finisse ora il mondo non riuscirei
Если бы сейчас наступил конец света, я бы не смог
A pensare di averti lasciata
И подумать о том, чтобы оставить тебя
In mano ai sogni di una vita vuota
В руках у грёз о пустой жизни
C'è la nostra canzone che suona
Играет наша песня
Il silenzio mi assorda ed intanto tu
Тишина оглушает меня, а ты тем временем
Dormi, piccola stella
Спишь, маленькая звёздочка
Almeno nei sogni puoi stare serena
Хотя бы во сне ты можешь быть безмятежной
Per certi errori ne vale la pena
Ради некоторых ошибок стоит жить
E sono giorni fuori di testa
И это сумасшедшие дни
C'è rumore fuori dalla finestra
За окном шум
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Ты дышишь тихо, мне это кажется оркестром
Dormi, piccola stella
Спишь, маленькая звёздочка
Almeno nei sogni puoi stare serena
Хотя бы во сне ты можешь быть безмятежной
Per certi errori ne vale la pena
Ради некоторых ошибок стоит жить
E sono giorni fuori di testa
И это сумасшедшие дни
C'è rumore fuori dalla finestra
За окном шум
Respiri piano, a me sembra un'orchestra
Ты дышишь тихо, мне это кажется оркестром





Авторы: Enrico Brun, Kende, Lorenzo Santarelli, Marco Salvaderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.