Vegas Jones - Sole cittadino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vegas Jones - Sole cittadino




Sole cittadino
Sole cittadino (English: Lone Citizen)
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Porto in zona il mare, metto a posto i fra′
I bring the sea to the area, I sort things out for my bros
Gli affari andranno in porto
Business will go smoothly
La mia musica al tramonto brillerà
My music will shine at sunset
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Faccio su e giù, guardo su è blu
I go up and down, I look up, it's blue
Tu sei su di me
You're on me
Tu che sai di me
You who know me
Io che so di te babe
Me who knows you, babe
Brillerà brillerò, posti magici
It will shine, I will shine, magical places
Viaggerò tipo i re magi, ti porterò dei doni
I will travel like the Magi, I will bring you gifts
Capaci di farti volare vicino
Capable of making you fly close
A dove vuoi arrivare
To where you want to reach
Babe ho capito dove vuoi arrivare
Babe, I understand where you want to reach
I miei fra' venderebbero pure la madre
My bros would even sell their mothers
Ma non la investono o le fanno male, no
But they don't invest in her or hurt her, no
Le sue labbra, i miei cerchi
Her lips, my circles
Il suo sguardo, le mie Ewing
Her gaze, my Ewing shoes
Non mi trovi, se mi cerchi
You can't find me if you search
Io ti conosco, lo so che adori le sorprese
I know you, I know you love surprises
E che ringrazi il caso
And that you thank fate
Per averti fatto trovare uno con le mie skills
For having made you find someone with my skills
Oggi l′asfalto di Cini
Today, the asphalt of Cini
Domani il deserto la route 66
Tomorrow, the desert, Route 66
Parlo delle cose che voglio da un pezzo
I talk about the things I've wanted for a while
So di chi c'ha fatto i soldi da un pezzo
I know who's made money for a while
So di chi è fatto dei sogni da un personal
I know who's made dreams from a personal trainer
Mira a scappare fra' si sente perso, perso fra
Aims to escape, bro, he feels lost, lost, bro
Amore e odio come il cinque e mezzo tra i banchi di scuola
Love and hate like five and a half in the school desks
Andremo a letto quando si alzerà
We'll go to bed when those who wake up at 5:30 a.m. get up
Chi si sveglierà alle 5:30 v-vola
V-fly
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Porto in zona il mare, metto a posto i fra
I bring the sea to the area, I sort things out for my bros
Gli affari andranno in porto
Business will go smoothly
La mia musica al tramonto brillerà
My music will shine at sunset
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Faccio su e giù, guardo su è blu
I go up and down, I look up, it's blue
Tu sei su di me
You're on me
Tu che sai di me
You who know me
Io che so di te babe
Me who knows you, babe
E da bambino giocavo coi dadi in cortile
And as a child, I played with dice in the courtyard
Sono stato furbo a pensarci
I was smart to think about it
Visto che qui le doppie facce
Since here, the double faces
Le incrocio ogni giorno
I encounter them every day
E non sembra vogliano sparire fra
And they don't seem to want to disappear, bro
Mi chiedo ma
I wonder, but
Perché continuare a vedere i palazzi
Why keep seeing the buildings
Quando c′è qualcosa fuori
When there's something out there
I fiori, i sapori diversi
The flowers, the different flavors
I fra′ sono sempre li stessi
The bros are always the same
Guarda me, e ti do quello che vuoi, oh no
Look at me, and I'll give you what you want, oh no
C'è posto per tutto il quartiere sopra quel 747
There's room for the whole neighborhood on that 747
E saremo vecchi ma freschi
And we'll be old but fresh
Da non ragionare più in lire
So we won't think in lire anymore
Poi passeremo la fine dei giorni
Then we'll spend the end of our days
Pensando alle siga su quelle panchine
Thinking about the cigarettes on those benches
Vivremo in vacanza per sempre
We'll live on vacation forever
Non avremo più scadenze
We'll have no more deadlines
Faccio 50 e 50 con il rischio
I go 50/50 with risk
Se ti vuoi aggregare basta
If you want to join, just
Che fai un fischio boy
Whistle, boy
L′acqua è di cristallo
The water is crystal clear
Vedo il fondo non mi ci mischio
I see the bottom, I don't mix with it
Lei che mi concede un ballo
She who grants me a dance
Fra' io mi lancio in pista, bella vista visto?
Bro, I'm hitting the dance floor, nice view, see?
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Porto in zona il mare, metto a posto i fra
I bring the sea to the area, I sort things out for my bros
Gli affari andranno in porto
Business will go smoothly
La mia musica al tramonto brillerà
My music will shine at sunset
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Babe il sole kiss me nella mia città
Babe, the sun kisses me in my city
Faccio su e giù, guardo su è blu
I go up and down, I look up, it's blue
Tu sei su di me
You're on me
Tu che sai di me
You who know me
Io che so di te babe
Me who knows you, babe
Faccio su e giù, guardo su è blu
I go up and down, I look up, it's blue
Tu sei su di me
You're on me
Tu che sai di me
You who know me
Io che so di te babe
Me who knows you, babe





Авторы: Matteo Privitera, Raso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.