Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μommy
πες
που
πόσο
πρέπει
να
ιδρώσω
Мамочка,
скажи,
сколько
мне
нужно
попотеть,
το
Christian
Dior
σου
στα
χείλη
μου
να
νιώσω
Чтобы
почувствовать
твой
Christian
Dior
на
своих
губах,
πές
μου
τι
ζητάς
και
για
'σένα
θα
ενδώσω
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
для
тебя
уступлю,
στο
ρυθμό
το
κορμί
σου
κουνάς
Ты
двигаешь
своим
телом
в
ритме,
όποιος
κοιτάς
για
bypass
τον
πάς
Кого
бы
ты
ни
посмотрела
- отправляешь
его
в
обход,
λιώνω
με
τον
τρόπο
που
γελάς
Я
таю
от
того,
как
ты
смеешься,
με
βλέμμα
bmw
τα
μυαλά
μεθάς
Взглядом
BMW
ты
дурманишь
мой
разум,
πές
μου
επιτέλους
τι
θα
γίνει
με
'μας
Скажи
мне
наконец,
что
будет
с
нами.
Το
δύσκολο
είναι
εσύ
να
με
νιώσεις
Сложно
- это
тебе
почувствовать
меня
και
με
ένα
φιλί
σου
την
καρδιά
να
ενώσεις
И
одним
своим
поцелуем
соединить
наши
сердца.
Κι
αν
τα
μάτια
σου
μου
λένε
κάτι
И
если
твои
глаза
говорят
мне
что-то,
και
τα
χείλη
σου
το
τραγουδάνε
И
твои
губы
поют
это,
μήπως
είσαι
εσύ
ποιός
ξέρει;
Может
быть,
это
ты,
кто
знает?
έλα
παρε
με
μακριά
να
πάμε
Пойдем
со
мной,
давай
уйдем.
Όσο,
όσο
την
αγάπη
δίνω
μες
την
αγορά
του
κόσμου
Так
сильно,
так
сильно
отдаю
любовь
на
рынке
мира,
όσο,
όσο
η
αγάπη.πάρε
να'χεις
κι
ότι
θέλεις
δωσ'μου
Так
сильно,
так
сильно
любовь...
бери,
что
есть,
и
дай
мне
то,
что
хочешь.
Όσο,
όσο,
όσο,
όσο
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
πάρε
να'χεις
και
ότι
θέλεις
δώσ'μου
Бери,
что
есть,
и
дай
мне
то,
что
хочешь.
Τώρα
πες,
πες,
πες
τι
είναι
αυτό
που
θές
Теперь
скажи,
скажи,
скажи,
что
ты
хочешь,
θέλω
την
αλήθεια
όχι
υπερβολες
Я
хочу
правду,
а
не
преувеличения,
πες
το
μου
στ'αφτί
ή
ψιθυρισέ
το
Скажи
мне
на
ухо
или
прошепчи,
αυτό
που
θες
απλά
ζητησέ
το
То,
что
ты
хочешь,
просто
попроси,
πώς
να
αρνηθώ
όταν
μιλάς
όπως
μιλάς;
Как
я
могу
отказаться,
когда
ты
говоришь
так,
как
говоришь?
ζω
για
τη
στιγμή
αυτή
που
εσύ
θα
με
φιλάς
Я
живу
ради
момента,
когда
ты
меня
поцелуешь,
ζήτα
μου
τα
πάντα
Gucci,
Dolce,
Prada
Проси
у
меня
все:
Gucci,
Dolce,
Prada,
όλα
θα
στα
κάνω
ακόμα
και
καντάδα
Я
сделаю
для
тебя
все,
даже
серенаду.
Για
χάρη
σου
θέλω
μια
τρέλα
να
κάνω
Ради
тебя
я
хочу
сделать
безумство,
τα
φρένα
μου
λύνω
στο
κορμί
σου
επάνω
Я
теряю
тормоза
на
твоем
теле.
Έτσι
παίρνω
τη
χαρά
μαζί
μου
Так
я
беру
с
собой
радость
και
αφήνω
στη
σκιά
τη
λύπη
И
оставляю
в
тени
печаль,
μήπως
είσαι
εσύ
ποιός
ξέρει;
Может
быть,
это
ты,
кто
знает?
το
κομμάτι
που
απο
'μένα
λείπει
Часть,
которой
мне
не
хватает.
Όσο,
όσο
την
αγάπη
δίνω
μες
την
αγορά
του
κόσμου
Так
сильно,
так
сильно
отдаю
любовь
на
рынке
мира,
όσο,
όσο
η
αγάπη.πάρε
να'χεις
κι
ότι
θέλεις
δωσ'μου
Так
сильно,
так
сильно
любовь...
бери,
что
есть,
и
дай
мне
то,
что
хочешь.
Όσο,
όσο,
όσο,
όσο
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
πάρε
να'χεις
και
ότι
θέλεις
δώσ'μου
Бери,
что
есть,
и
дай
мне
то,
что
хочешь.
Τώρα
πες,
πες,
πες
τι
είναι
αυτό
που
θές
Теперь
скажи,
скажи,
скажи,
что
ты
хочешь,
αυτό
που
θές,
αυτό
που
θές
То,
что
ты
хочешь,
то,
что
ты
хочешь,
τώρα
πες,
πες,
πες
τι
είναι
αυτό
που
θές
Теперь
скажи,
скажи,
скажи,
что
ты
хочешь,
αυτό
που
θές,
αυτό
που
θές
То,
что
ты
хочешь,
то,
что
ты
хочешь.
Όσο,
όσο
την
αγάπη
δίνω
μες
την
αγορά
του
κόσμου
Так
сильно,
так
сильно
отдаю
любовь
на
рынке
мира,
όσο,
όσο
η
αγάπη.πάρε
να'χεις
κι
ότι
θέλεις
δωσ'μου
Так
сильно,
так
сильно
любовь...
бери,
что
есть,
и
дай
мне
то,
что
хочешь.
Όσο,
όσο,
όσο,
όσο
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Όσο,
όσο
Так
сильно,
так
сильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeraw, Vicky Gerothodorou, Dj Airth
Альбом
Oso Oso
дата релиза
22-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.