Текст и перевод песни Vega☆オルゴール - トイレの神様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小3の頃からなぜだか
Since
I
was
in
the
third
grade,
おばあちゃんと暮らしてた
I
lived
with
my
grandmother
for
some
reason.
実家の隣だったけど
Although
it
was
next
door
to
my
parents'
house,
おばあちゃんと暮らしてた
I
lived
with
my
grandmother.
毎日お手伝いをして
I
helped
out
every
day,
五目並べもした
And
played
Gomoku
with
her
too.
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
But
to
me,
who
was
bad
at
cleaning
the
toilet,
おばあちゃんがこう言った
My
grandmother
said
this:
トイレには
それはそれはキレイな
"There
is
a
very,
very
beautiful
女神様がいるんやで
goddess
in
the
toilet."
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
"So
if
you
clean
it
every
day,
just
like
the
goddess,
べっぴんさんになれるんやで
you
can
become
a
beautiful
woman."
その日から私はトイレを
From
that
day
on,
I
started
to
ピカピカにし始めた
make
the
toilet
sparkle.
べっぴんさんに絶対なりたくて
I
definitely
wanted
to
become
a
beautiful
woman,
毎日磨いてた
So
I
polished
it
every
day.
買い物に出かけた時には
When
we
went
shopping,
二人で鴨なんば食べた
We
ate
duck
nanban
together.
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
I
even
cried
and
blamed
my
grandmother
泣いて責めたりもした
when
she
missed
recording
the
comedy
show.
トイレには
それはそれはキレイな
"There
is
a
very,
very
beautiful
女神様がいるんやで
goddess
in
the
toilet."
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
"So
if
you
clean
it
every
day,
just
like
the
goddess,
べっぴんさんになれるんやで
you
can
become
a
beautiful
woman."
少し大人になった私は
As
I
grew
up
a
little,
おばあちゃんとぶつかった
I
clashed
with
my
grandmother.
家族ともうまくやれなくて
I
couldn't
get
along
well
with
my
family,
居場所がなくなった
And
I
lost
my
place.
休みの日も家に帰らず
I
didn't
go
home
even
on
my
days
off,
彼氏と遊んだりした
And
I
played
with
my
boyfriend
instead.
五目並べも鴨なんばも
Gomoku
and
duck
nanban
二人の間から消えてった
disappeared
from
between
the
two
of
us.
どうしてだろう
人は人を傷付け
I
wonder
why,
people
hurt
people
大切なものをなくしてく
And
lose
precious
things.
いつも味方をしてくれてた
おばあちゃん残して
Leaving
behind
my
grandmother
who
always
took
my
side,
ひとりきり
家離れた
I
left
home
all
alone.
上京して2年が過ぎて
Two
years
after
I
moved
to
Tokyo,
おばあちゃんが入院した
My
grandmother
was
hospitalized.
痩せて細くなってしまった
She
had
become
thin
and
frail.
おばあちゃんに会いに行った
I
went
to
see
my
grandmother.
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
"Grandma,
I'm
home!"
I
said
on
purpose,
昔みたいに言ってみたけど
Just
like
I
used
to,
ちょっと話しただけだったのに
But
after
only
talking
for
a
little
while,
「もう帰りー。」って
病室を出された
She
told
me
to
"Go
home
already."
and
I
was
sent
out
of
the
hospital
room.
次の日の朝
おばあちゃんは
The
next
morning,
my
grandmother
静かに眠りについた
Quietly
fell
asleep.
まるで
まるで
私が来るのを
As
if,
as
if
she
had
been
待っていてくれたように
waiting
for
me
to
come.
ちゃんと育ててくれたのに
Even
though
she
raised
me
properly,
恩返しもしてないのに
Even
though
I
haven't
repaid
her
kindness,
いい孫じゃなかったのに
Even
though
I
wasn't
a
good
grandchild,
こんな私を待っててくれたんやね
She
waited
for
someone
like
me.
トイレには
それはそれはキレイな
"There
is
a
very,
very
beautiful
女神様がいるんやで
goddess
in
the
toilet."
おばあちゃんがくれた言葉は
今日の私を
The
words
my
grandmother
gave
me,
do
they
べっぴんさんにしてくれてるかな
make
me
a
beautiful
woman
today?
トイレには
それはそれはキレイな
"There
is
a
very,
very
beautiful
女神様がいるんやで
goddess
in
the
toilet."
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
"So
if
you
clean
it
every
day,
just
like
the
goddess,
べっぴんさんになれるんやで
you
can
become
a
beautiful
woman."
気立ての良いお嫁さんになるのが
My
dream
was
to
become
夢だった私は
a
kind
and
gentle
wife,
今日もせっせとトイレを
So
even
today,
I
diligently
ピカピカにする
make
the
toilet
sparkle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.