Текст и перевод песни Vega☆オルゴール - 魂のルフラン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しさと夢の水源へ
К
источнику
нежности
и
грёз.
もいちど星にひかれ
Вновь
звёздами
влеком,
生まれるために
Чтоб
родиться
вновь,
蒼い影につつまれた素肌が
Обнажённая
кожа,
укрытая
синей
тенью,
時のなかで
静かにふるえてる
Тихо
дрожит
во
времени.
命の行方を問いかけるように
Словно
вопрошая
о
пути
жизни,
指先は私をもとめる
Твои
пальцы
ищут
меня.
抱きしめてた運命のあなたは
Ты,
судьбой
моей
обнимаемый,
季節に咲く
まるではかない花
Словно
эфемерный
цветок,
распустившийся
в
пору
свою.
希望のにおいを胸に残して
Оставив
в
груди
аромат
надежды,
散り急ぐ
あざやかな姿で
Спешишь
увянуть,
в
ярком
своём
обличье.
生まれる前に
До
своего
рождения,
あなたが過ごした大地へと
На
землю,
где
ты
жил.
この腕に還りなさい
Вернись
в
мои
объятия,
めぐり逢うため
Чтобы
встретиться
вновь.
奇跡は起るよ
何度でも
Чудо
случится,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
祈るように
まぶた閉じたときに
Когда
я
закрываю
веки,
словно
в
молитве,
世界はただ闇の底に消える
Мир
исчезает
в
бездне
тьмы.
それでも鼓動はまた動きだす
И
всё
же
сердцебиение
вновь
начинает
свой
бег,
限りある永遠を捜して
В
поисках
конечной
вечности.
優しさと夢の水源へ
К
источнику
нежности
и
грёз.
愛しあうため
Чтобы
любить
друг
друга,
心も体もくりかえす
Сердцем
и
телом
вновь
и
вновь.
私に還りなさい
生まれる前に
Вернись
ко
мне,
до
своего
рождения,
あなたが過ごした大地へと
На
землю,
где
ты
жил.
この腕に還りなさい
Вернись
в
мои
объятия,
めぐり逢うため
Чтобы
встретиться
вновь.
奇跡は起るよ
何度でも
Чудо
случится,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.