Текст и перевод песни Vegedream feat. Heuss L'enfoiré - C'est quoi le boulot
C'est quoi le boulot
What is the job
La
moulaga,
moulaga,
la
moulaga
The
bread,
the
bread,
the
bread
Eh,
hey
(oh,
eh)
Eh,
hey
(oh,
eh)
La
salade
(ouais)
on
la
connaît
(nan),
c'est
des
malades
(ish)
ils
veulent
nous
coller
(ish)
The
green
(yeah)
we
know
it
(nan),
they
are
sick
(ish)
they
want
to
stick
us
(ish)
Changement
d'esprit
(ouais)
après
quatre
rres-ve
(nan),
j'suis
vers
Bagnolet
avec
Gagnoa
Change
of
mind
(yeah)
after
four
rres-ve
(nan),
I'm
in
Bagnolet
with
Gagnoa
Passe
de
Dembelé,
frappe
de
Saviola,
au
tel-hô,
empégué,
j'passe
à
la
télé'
Pass
of
Dembelé,
strike
of
Saviola,
at
the
tel-hô,
plastered,
I
go
on
TV'
Oh,
j'l'ai
vu
dans
les
yeux
d'la
Mondéo
(ish,
ish)
Oh,
I
saw
it
in
the
eyes
of
the
Mondéo
(ish,
ish)
C'est
la
moulaga,
j'suis
intouchable
comme
ton
bout-mara,
si
tu
t'en
vas,
c'est
bon
débarras
It's
the
money,
I'm
untouchable
like
your
brat,
if
you
leave,
it's
good
riddance
Dieu
pour
tous,
c'est
chacun
pour
soi,
habibi,
habibi,
ah,
benda
God
for
all,
it's
every
man
for
himself,
habibi,
habibi,
ah,
benda
Habibi,
habibi,
ah,
benda,
j'reste
bloqué
vers
là-bas
Habibi,
habibi,
ah,
benda,
I
stay
stuck
over
there
Comme
trois
kil'
au
Panama,
trois
kil'
au
Panama
Like
three
kil'
in
Panama,
three
kil'
in
Panama
Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
Tell
me,
what
is
the
job?
Allez,
dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
Come
on,
tell
me,
what
is
the
job?
J't'ai
dit
"dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?"
I
told
you
"tell
me,
what
is
the
job?"
"Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?",
han-han
"Tell
me,
what
is
the
job?",
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
Posé
dans
l'GLE,
ça
sent
la
moula,
dans
l'coffre,
y
a
20
kil'
de
taga
Sitting
in
the
GLE,
it
smells
like
money,
in
the
trunk,
there
are
20
kilos
of
taga
On
s'arrête
à
BX
pour
mougou
d'la
tchaga,
comme
2Pac,
on
est
des
thugs
We
stop
at
BX
to
smoke
some
tchaga,
like
2Pac,
we
are
thugs
On
veut
vesqui
la
hess,
on
veut
vesqui
les
mbilas,
on
veut
quitter
les
favelas
We
want
to
live
happy,
we
want
to
live
rich,
we
want
to
leave
the
favelas
On
sait
comment
refourguer
la
marijuana,
y
a
pas
le
temps
pour
reculer
We
know
how
to
sell
marijuana,
there
is
no
time
to
back
down
N'hésite
pas
à
tirer
sur
cet
enfoiré,
dis-moi
s'il
a
tout
fait
foirer
Don't
hesitate
to
shoot
this
bastard,
tell
me
if
he
messed
everything
up
J'suis
avec
Heuss
L'enfoiré,
han-han
I'm
with
Heuss
L'enfoiré,
han-han
N'hésite
pas
à
tirer
sur
cet
enfoiré,
dis-moi
s'il
a
tout
fait
foirer
Don't
hesitate
to
shoot
this
bastard,
tell
me
if
he
messed
everything
up
J'suis
avec
Heuss
L'enfoiré,
eh-hey
I'm
with
Heuss
L'enfoiré,
eh-hey
Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot
Tell
me,
what
is
the
job
Allez,
dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
Come
on,
tell
me,
what
is
the
job?
J't'ai
dit
"dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
I
told
you
"tell
me,
what
is
the
job?
"Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?",
han-han
"Tell
me,
what
is
the
job?",
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
Merco,
Panamera,
RS3
Merco,
Panamera,
RS3
J'hésite
entre
le
6.3
ou
les
quatre
anneaux
du
RS3
I
hesitate
between
the
6.3
or
the
four
rings
of
the
RS3
Si
y
a
les
keufs
qui
passent,
je
cacherai
la
moula
dans
RS3
If
the
cops
pass
by,
I'll
hide
the
money
in
RS3
J'ai
opté
pour
le
RS3
I
opted
for
the
RS3
Ça,
c'est
Vegedream
et
Heuss
L'enfoiré
This
is
Vegedream
and
Heuss
L'enfoiré
Mental
taré,
tout
sous
scellé,
côté
passager,
j'suis
avec
Angela
Disturbed
mind,
all
sealed,
on
the
passenger
side,
I'm
with
Angela
J'connais
le
patron,
il
s'appelle
"Angelo"
I
know
the
boss,
his
name
is
"Angelo"
Il
connaît
la
moula,
la
kichta
sous
cello'
(oh-oh)
He
knows
the
money,
the
bag
in
cello'
(oh-oh)
La
police
est
là-bas,
prends
les
affaires,
la
valise,
va
là-bas
(oh-oh)
The
police
are
over
there,
take
the
stuff,
the
suitcase,
go
over
there
(oh-oh)
La
police
est
là-bas,
prends
les
affaires,
la
valise,
va
là-bas
(oh-oh)
The
police
are
over
there,
take
the
stuff,
the
suitcase,
go
over
there
(oh-oh)
Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
(C'est
quoi?)
Tell
me,
what
is
the
job?
(What
is
it?)
Allez,
dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?
(C'est
quoi?)
Come
on,
tell
me,
what
is
the
job?
(What
is
it?)
J't'ai
dit
"dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?"
I
told
you
"tell
me,
what
is
the
job?"
"Dis-moi,
c'est
quoi
l'boulot?",
han-han
"Tell
me,
what
is
the
job?",
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
En
esprit,
han-han,
esprit,
han-han
In
spirit,
han-han,
spirit,
han-han
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camara Ousseynou, Ken Kabongo, Ken Vakene "evazao" Bora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.