Vegedream feat. M. Pokora - Plus jamais - перевод текста песни на немецкий

Plus jamais - M. Pokora , Vegedream перевод на немецкий




Plus jamais
Nie wieder
Han-han
Han-han
Je n'savais pas comment te dire les choses
Ich wusste nicht, wie ich es dir sagen sollte
J'aurais t'écouter, prendre le temps d'faire une pause
Ich hätte auf dich hören, mir Zeit für eine Pause nehmen sollen
Han-han
Han-han
Je n'savais pas que c'était moi la cause
Ich wusste nicht, dass ich der Grund war
Quand je te voyais te faner comme une rose
Als ich sah, wie du welktest wie eine Rose
Et je t'en prie, n'retiens pas que le mauvais
Und ich bitte dich, behalte nicht nur das Schlechte
Il reste des choses à sauver
Es gibt noch Dinge zu retten
Donne-moi une chance, oui, de changer
Gib mir eine Chance, ja, mich zu ändern
J'n'avais pas vu que tu souffrais, désolé
Ich hatte nicht gesehen, dass du littest, es tut mir leid
J'ai couru après les loves
Ich bin dem Geld hinterhergerannt
Jusqu'à oublier c'que j'avais
Bis ich vergaß, was ich hatte
Pardonne-moi, ma maladresse
Verzeih mir meine Ungeschicklichkeit
Si j't'ai fait mal avec mes gestes manqués
Wenn ich dich mit meinen missglückten Gesten verletzt habe
Pardonne-moi, s'il te plaît, reste
Verzeih mir, bitte, bleib
Je n'veux plus jamais voir tes larmes tomber
Ich will deine Tränen nie wieder fallen sehen
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Niemals, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Nie wieder, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals
Tu m'as 100 fois sauvé, sans toi, j'n'aurai rien à perdre
Du hast mich hundertmal gerettet, ohne dich hätte ich nichts zu verlieren
Quand tu m'envoies d'l'amour, quand frappe la foudre, rien n'm'arrête
Wenn du mir Liebe schickst, wenn der Blitz einschlägt, hält mich nichts auf
On s'est jurés que ça serait jamais la fin d'la fête
Wir haben uns geschworen, dass es niemals das Ende der Party sein würde
Tu m'as mis des images d'avenir plein la tête
Du hast mir Bilder von der Zukunft in den Kopf gesetzt
Et si tes larmes ont déjà coulé pour moi
Und wenn deine Tränen schon für mich geflossen sind
Si tu t'es sentie seule et qu'j'ai pas rappelé
Wenn du dich einsam gefühlt hast und ich nicht zurückgerufen habe
Si même une minute t'as cru n'pas compter pour moi
Wenn du auch nur eine Minute geglaubt hast, mir nichts zu bedeuten
Si parfois j'en ai trop dit ou pas assez
Wenn ich manchmal zu viel oder zu wenig gesagt habe
Pardonne-moi, ma maladresse
Verzeih mir meine Ungeschicklichkeit
Si j't'ai fait mal avec mes gestes manqués
Wenn ich dich mit meinen missglückten Gesten verletzt habe
Pardonne-moi, s'il te plaît, reste
Verzeih mir, bitte, bleib
Je n'veux plus jamais voir tes larmes tomber
Ich will deine Tränen nie wieder fallen sehen
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Niemals, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Nie wieder, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals
Jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Niemals, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals
Plus jamais, jamais, ja-ja-jamais, jamais
Nie wieder, niemals, nie-nie-niemals, niemals
Jamais, jamais, plus jamais, jamais
Niemals, niemals, nie wieder, niemals





Авторы: Dany Synthé, Ken Kabongo, Ken Vakene "evazao" Bora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.