Vegedream feat. Zaho - Redescends - перевод текста песни на немецкий

Redescends - Zaho , Vegedream перевод на немецкий




Redescends
Komm nicht runter
J'avais pas prévu tout ça, nan, nan
Ich hatte das alles nicht geplant, nein, nein
J'ai craqué, j'savais même pas ton nom
Ich habe mich verguckt, ich kannte nicht mal deinen Namen
Juste avant d'avoir le cœur qui tremble
Kurz bevor mein Herz zu beben begann
J'savais pas trop à quoi ça ressemble
Wusste ich nicht, wie sich das anfühlt
Croiser ta route sans faire attention
Deinen Weg zu kreuzen, ohne darauf zu achten
Dans tes bras, c'est devenu ma maison
In deinen Armen, das wurde mein Zuhause
La vie, c'est mieux quand on est ensemble
Das Leben ist besser, wenn wir zusammen sind
Donc maintenant moi, j'veux pas redescendre
Also will ich jetzt nicht mehr runterkommen
Tu sais moi, j'aime pas trop parler
Weißt du, ich rede nicht gern viel
En vrai, j'sais même pas comment on fait
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht mal, wie man das macht
J'te dirais tout c'que personne ne sait
Ich werde dir alles sagen, was niemand weiß
C'que personne ne sait
Was niemand weiß
Toi et moi, on va peut-être se planter
Du und ich, vielleicht scheitern wir
Mais toi et moi, on veut tout tenter
Aber du und ich, wir wollen alles versuchen
On va faire tout c'que personne ne fait
Wir werden alles tun, was niemand tut
Tout c'que personne ne fait
Alles, was niemand tut
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
Moi, j'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
Moi j'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
Non, je n'ai jamais mâché mes mots
Nein, ich habe nie ein Blatt vor den Mund genommen
J'ai jamais tourné autour du pot
Ich habe nie um den heißen Brei herumgeredet
Mais pourquoi quand il s'agit d'aimer
Aber warum, wenn es ums Lieben geht
Je n'm'avoue qu'à demi-mot
Gestehe ich nur mit halben Worten
Alors, j'prends mon courage à deux mains
Also nehme ich all meinen Mut zusammen
Parce que si je n't'ai pas, je n'ai rien
Denn wenn ich dich nicht habe, habe ich nichts
Jusqu'au bout, jusqu'à la fin
Bis zum Ende, bis zum Schluss
Et même si demain c'est loin
Und auch wenn morgen weit weg ist
Toi et moi, on va peut-être se planter
Du und ich, vielleicht scheitern wir
Mais toi et moi, on va tout tenter
Aber du und ich, wir werden alles versuchen
Car le cimetière est hanté
Denn der Friedhof ist heimgesucht
De rêves inachevés
Von unvollendeten Träumen
Et quand s'écrouleront les châteaux d'sables
Und wenn die Sandburgen einstürzen
Il restera de nous deux une fable
Wird von uns beiden eine Fabel bleiben
Quelque chose à raconter
Etwas zu erzählen
Une graine qu'on aura plantée
Ein Samen, den wir gepflanzt haben
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
Moi j'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
Moi j'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
Moi j'veux pas redescendre (j'veux pas redescendre, j'veux pas redescendre)
Ich will nicht runterkommen (will nicht runterkommen, will nicht runterkommen)
Moi j'veux pas redescendre (j'veux pas redescendre, j'veux pas redescendre)
Ich will nicht runterkommen (will nicht runterkommen, will nicht runterkommen)
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen
Avant qu'mes rêves finissent dans les cendres
Bevor meine Träume in Asche enden
Juste avant qu'y ait plus rien à comprendre
Kurz bevor es nichts mehr zu verstehen gibt
Moi, J'veux pas redescendre, mmh
Ich will nicht runterkommen, mmh
J'veux pas redescendre
Ich will nicht runterkommen





Авторы: Evrard Satchela Djedje, Daniel Koueloukouenda, Ken Vakene Bora, Zehira Darabid, Ken Kabongo, Thomas Laroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.