Текст и перевод песни Vegedream - Instagram (feat. Joe Dwet File)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instagram (feat. Joe Dwet File)
Инстаграм (feat. Joe Dwet File)
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Инстаграме,
в
Инстаграме
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Инстаграме,
в
Инстаграме,
эй
Je
m'suis
abonné
quand
j'ai
vu
son
dos
Я
подписался,
когда
увидел
твою
спину
Y'a
deux-trois
photos
où
c'est
trop
grave
Есть
пара-тройка
фото,
где
всё
очень
серьёзно
Pour
elle
j'aurais
travaillé
mes
abdos
Ради
тебя
я
бы
качал
пресс
J'lui
envoie
un
DM
"comment
tu
vas?"
Я
отправляю
тебе
сообщение:
"Как
ты?"
Elle
répond
de-spee
car
elle
a
vu
les
K
Она
отвечает
быстро,
потому
что
увидела
мои
деньги
Trois
phrases
suffisent
pour
qu'elle
envoie
son
numéro
Трёх
фраз
достаточно,
чтобы
она
скинула
свой
номер
Mon
instinct
polygame
n'agit
plus
Мой
полигамный
инстинкт
больше
не
действует
Je
n'suis
plus
le
même
Я
уже
не
тот
Je
rêvais
d'elle,
ma
première
dame
Я
мечтал
о
тебе,
моя
первая
леди
J'lui
donne
un
RDV
Я
назначаю
тебе
свидание
Oh,
oui
je
l'ai
captée
О,
да,
я
зацепил
её
Gros,
j'l'ai
vue
de
loin
Чувак,
я
увидел
её
издалека
J'ai
direct
voulu
me
rétracter
Я
сразу
же
захотел
взять
свои
слова
обратно
Non,
c'est
trop
Нет,
это
слишком
Elle
a
les
dents
écartées
У
неё
зубы
кривые
Si
Vanessa
Paradis
l'avait
vue
Если
бы
Ванесса
Паради
её
увидела
Elle
s'rait
épatée,
ouais,
c'est
chaud
Она
бы
обалдела,
да,
это
жесть
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Инстаграме,
в
Инстаграме
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Инстаграме,
в
Инстаграме
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Инстаграме,
в
Инстаграме
Tu
n'es
pas
la
même
que
sur
Instagram
Ты
не
такая
же,
как
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram,
eh
В
Инстаграме,
в
Инстаграме,
эй
J'vais
pas
passer
par
quatre
chemins
Я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
La
vérité,
t'es
claquée
По
правде
говоря,
ты
жалкая
C'est
comme
jeter
un
œuf
sur
un
mur,
t'es
éclatée
Ты
как
яйцо
об
стену
- разбитая
Pour
qui
tu
m'as
pris?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Tes
photos,
tu
les
as
photoshoppées
Ты
отфотошопила
свои
фото
Tu
pues
de
la
gueule
У
тебя
изо
рта
воняет
J'peux
m'évanouir
quand
tu
t'mets
à
parler
Я
могу
потерять
сознание,
когда
ты
начинаешь
говорить
Eh,
pour
tailler
plus
vite,
j'aurais
dû
v'nir
en
moto
Эй,
чтобы
свалить
побыстрее,
мне
нужно
было
приехать
на
мотоцикле
T'es
grave
un
Big
Mac,
jamais
comme
sur
la
photo
Ты
- настоящий
Биг
Мак,
совсем
не
как
на
фото
Et
quand
t'as
voulu
retirer
ton
manteau
А
когда
ты
попыталась
снять
пальто
Tu
t'es
assise,
t'as
cassé
le
lavabo
Ты
села
и
сломала
раковину
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эй,
это
была
не
ты
на
фото
Tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
Ты
мне
солгала,
я
отписываюсь
Eh,
c'était
pas
toi
sur
la
photo
Эй,
это
была
не
ты
на
фото
Oh,
tu
m'as
menti,
je
t'unfollow
О,
ты
мне
солгала,
я
отписываюсь
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'avais
pas
vu
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
этого
не
заметил,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
Je
n'm'attendais
pas
à
ça
quand
j'ai
vu
tes
photos
Я
не
ожидал
этого,
когда
увидел
твои
фото
J'suis
déçu,
c'est
beaucoup
trop
Я
разочарован,
это
уже
слишком
T'es
pas
la
même
sur
Instagram
Ты
не
такая
же
в
Инстаграме
Sur
Instagram,
sur
Instagram
В
Инстаграме,
в
Инстаграме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Palmer, Jerome Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.