Текст и перевод песни Vegedream feat. Ninho - Elle est bonne sa mère
Elle est bonne sa mère
She's Fine, Her Momma
J'te
récupère
à
minuit
pile,
baby
I'll
pick
you
up
at
midnight
sharp,
baby
J'te
récupère
à
minuit
pile,
baby
I'll
pick
you
up
at
midnight
sharp,
baby
On
sera
dans
le
club
avant
deux
heures
du
mat'
We'll
be
at
the
club
before
two
in
the
morning
J'ai
dix
mille
eu'
sur
moi,
j'ai
plus
de
permis
I
got
ten
thousand
euros
on
me,
I
don't
have
a
license
anymore
Donc
forcément
j'évite
contrôle
de
shtar
So
obviously,
I'm
avoiding
police
checks
Elle
fait
que
twerker,
se
retourner
She's
just
twerking,
turning
around
Regarder
où
sont
les
bonhommes
les
plus
blindés
du
carré
Checking
out
where
the
richest
guys
in
the
square
are
Tu
veux
Channel
et
la
Role'
au
poignet
You
want
Chanel
and
a
Rolex
on
your
wrist
Elle
veut
Channel
et
la
Role'
au
poignet
She
wants
Chanel
and
a
Rolex
on
her
wrist
Tout
vêtu
de
rose,
elle
ressemble
à
Nicky
All
dressed
in
pink,
she
looks
like
Nicki
En
bikini,
j't'explique
pas,
c'est
un
missile
In
a
bikini,
I
don't
need
to
explain,
she's
a
missile
Appelle
les
condés,
ce
soir,
j'te
kidnappe
Call
the
cops,
tonight,
I'm
kidnapping
you
J'ai
payé
l'hôtel
avec
le
biff
crade
I
paid
for
the
hotel
with
dirty
money
Bourré
au
Dom
Pé',
soirée
à
mille
K
Drunk
on
Dom
Pérignon,
a
thousand
K
party
J'marque
un
doublé
pendant
la
finale
I
score
a
double
during
the
final
Elle
rempli
son
jean,
Many
voulait
Jina,
She
fills
her
jeans,
Many
wanted
Jina,
Elle
est
bonne,
bonne
comme
la
cocaína
She's
fine,
fine
like
cocaine
Elle
est
bonne
sa
mère,
elle
est
bonne
sa
mère
She's
fine,
her
momma,
she's
fine,
her
momma
Elle
est
bonne
sa
mère
She's
fine,
her
momma
Elle
est
bonne
sa
mère,
elle
twerk
sur
la
piste
She's
fine,
her
momma,
she
twerks
on
the
dance
floor
J'claque
un
salaire
dans
la
piste
d'Iblis
I
throw
away
a
salary
on
the
dance
floor
of
Iblis
Demain,
c'est
maintenant,
il
est
bientôt
six
du
matin
(six
du
matin)
Tomorrow
is
now,
it's
almost
six
in
the
morning
(six
in
the
morning)
Des
liasses
de
500,
on
sera
riches
avant
la
fin
(avant
la
fin)
Stacks
of
500,
we'll
be
rich
before
the
end
(before
the
end)
Quand
elle
marche
le
sol
s'allume
comme
dans
Billie
Jean
When
she
walks
the
ground
lights
up
like
in
Billie
Jean
Pour
la
fonce-dé,
faut
dix
verres
de
Whisky-coca
To
get
her,
you
need
ten
glasses
of
Whiskey-Coke
Talons
aiguilles,
elle
remplit
parfaitement
son
jean
High
heels,
she
perfectly
fills
her
jeans
Pour
la
serrer,
faut
faire
chauffer
la
MasterCard
To
hold
her
tight,
you
gotta
warm
up
the
MasterCard
Elle
contrôle
tous
les
réseaux,
t'façon
y'a
pas
de
raison
She
controls
all
the
networks,
there's
no
reason
De
l'approcher
si
tu
ne
dépenses
pas
To
approach
her
if
you're
not
spending
Elle
veut
Rolex
pas
la
Casio
She
wants
a
Rolex,
not
a
Casio
Elle
connaît
le
physio'
She
knows
the
physio
Son
boule,
c'est
l'effet
d'un
attentat
Her
booty,
it's
the
effect
of
a
bomb
Elle
est
bonne
sa
mère
sur
la
vie
de
ma
mère
She's
fine,
her
momma,
on
my
momma's
life
Dix
mille
eu'
pour
elle,
c'est
pas
assez
Ten
thousand
euros
for
her,
it's
not
enough
Elle
est
bonne
sa
mère
sur
la
vie
de
ma
mère
She's
fine,
her
momma,
on
my
momma's
life
Vingt
mille
eu'
pour
elle,
c'est
pas
assez
Twenty
thousand
euros
for
her,
it's
not
enough
Oh,
j'vais
la
cadenasser
Oh,
I'm
gonna
lock
her
down
Elle
est
tellement
folle,
j'vais
la
fiancer
She's
so
crazy,
I'm
gonna
get
engaged
to
her
Oh,
j'vais
la
cadenasser
Oh,
I'm
gonna
lock
her
down
Elle
est
tellement
bonne,
j'ai
dû
divorcer
She's
so
fine,
I
had
to
get
divorced
Elle
est
bonne
sa
mère
(oh
lalala,
N.I,
N.I)
She's
fine,
her
momma
(oh
lalala,
N.I,
N.I)
Bonne
sa
mère
(oh
lalala)
Fine,
her
momma
(oh
lalala)
Elle
est
bonne
sa
mère
(oh
lalala,
N.I,
N.I)
She's
fine,
her
momma
(oh
lalala,
N.I,
N.I)
Bonne
sa
mère
(oh
lalala)
Fine,
her
momma
(oh
lalala)
Elle
est
bonne
sa
mère,
elle
twerk
sur
la
piste
She's
fine,
her
momma,
she
twerks
on
the
dance
floor
J'claque
un
salaire
dans
la
piste
d'Iblis
I
throw
away
a
salary
on
the
dance
floor
of
Iblis
Demain,
c'est
maintenant,
il
est
bientôt
six
du
matin
(six
du
matin)
Tomorrow
is
now,
it's
almost
six
in
the
morning
(six
in
the
morning)
Des
liasses
de
500,
on
sera
riches
avant
la
fin
(on
sera
riches
avant
la
fin)
Stacks
of
500,
we'll
be
rich
before
the
end
(we'll
be
rich
before
the
end)
Elle
est
bonne
sa
mère,
elle
twerk
sur
la
piste
She's
fine,
her
momma,
she
twerks
on
the
dance
floor
J'claque
un
salaire
dans
la
piste
d'Iblis
I
throw
away
a
salary
on
the
dance
floor
of
Iblis
Demain,
c'est
maintenant,
il
est
bientôt
six
du
matin
(six
du
matin)
Tomorrow
is
now,
it's
almost
six
in
the
morning
(six
in
the
morning)
Des
liasses
de
500,
on
sera
riches
avant
la
fin
(on
sera
riches
avant
la
fin)
Stacks
of
500,
we'll
be
rich
before
the
end
(we'll
be
rich
before
the
end)
Il
est
bientôt
six
du
matin,
des
liasses
de
500
It's
almost
six
in
the
morning,
stacks
of
500
On
sera
riches
avant
la
fin
We'll
be
rich
before
the
end
Elle
est
bonne
sa
mère,
elle
twerk
sur
la
piste
She's
fine,
her
momma,
she
twerks
on
the
dance
floor
Vege-Vege,
N.I.
N.I
Vege-Vege,
N.I.
N.I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ken kabongo, ken vakene bora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.