Vegedream - Tchop (feat. RK & Alonzo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vegedream - Tchop (feat. RK & Alonzo)




Tchop (feat. RK & Alonzo)
Tchop (feat. RK & Alonzo)
Ce que j'ai pris je ne l'ai pas volé, eh
What I took, I didn't steal, eh
Ce que j'ai pris je ne l'ai pas volé
What I took, I didn't steal
Ne m'insultez pas de voleur
Don't call me a thief
J'fais du vélo dans la ville
I ride my bike in the city
Facile pour esquiver les contrôleurs
Easy to dodge the controllers
J'viens d'sortir du concessionaire
I just came out of the dealership
J'suis dans la tchop, tchop, tchop
I'm in the tchop, tchop, tchop
J'viens d'sortir du concessionaire
I just came out of the dealership
J'suis dans la tchop, tchop, tchop
I'm in the tchop, tchop, tchop
J'ai traversé tellement d'horreur
I've been through so much horror
Aujourd'hui je suis populaire
Today I'm popular
J'ai l'dernier classe, je roule en ville
I got the latest class, I ride in the city
Ma chérie, mets de la crème solaire
Honey, put on some sunscreen
Ma présence équivaut à ton salaire
My presence is equivalent to your salary
Je ne dis pas ça pour te salir
I'm not saying this to soil you
J'ai fait du sale et c'est salissant
I did dirty and it's dirty
Pour me rapprocher du soleil
To get closer to the sun
Hamdoullah, j'suis en bonne santé
Hamdoullah, I'm healthy
Tout va pour le mieux
Everything is going for the better
Ça m'insulte sur Twitter, j'suis en TT
It insults me on Twitter, I'm on TT
Tout va pour le mieux
Everything is going for the better
Lève ton verre, viens on boit à ma santé
Raise your glass, come on let's drink to my health
J'veux toucher les cieux
I want to touch the sky
Nique ta grand-mère, maintenant t'es prié de quitter les lieux
Fuck your grandmother, now you are asked to leave the premises
On cherche à investir dans l'diamant, dans la pierre
We are looking to invest in diamonds, in stones
Toi tu ne fais que mentir, t'es un chauffeur Uber
You're just lying, you're an Uber driver
Quand y'a haja, tu tires direct dans les artères
When there's haja, you shoot directly into the arteries
Mais t'as oublié de dire qu'il fait chaud en enfer
But you forgot to say it's hot in hell
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
Eh, eh vraiment j'suis désolé
Eh, eh I'm really sorry
Pour la monnaie j'ai zoner
For the money I had to zone
Quelque jugements en attente, j'ai fait tout ce qu'il fallait
Some judgments pending, I did everything I had to
Charbonneur, j'ai jamais volé
Coalman, I never stole
J'relève la tête et j'avance, j'bicrave dans mon sol
I raise my head and move forward, I'm craving in my soil
Tenez-vous, qu'on s'laisse pas aller
Hold on, let's not get carried away
J'dis pas un mot à ces salopes
I don't say a word to these bitches
Rien ne sert de parler
There's no point in talking
Un pas de plus et on s'allume comme les histoires à la paroles
One more step and we light up like the stories in the lyrics
J'ai jamais couru à la Forrest Gump
I never ran to Forrest Gump
J'vais pas recommencer si t'as foiré le snap
I'm not going to start over if you messed up the snap
Nique la grand-mère, la totalité
Fuck Grandma, the whole thing
Jeune rebeu n'a jamais fait la star
Young rebeu never did the star
Jeune rebeu n'a jamais fait la star
Young rebeu never did the star
Ces fils de pute, j'leur apprends à se taire
These sons of bitches, I teach them to shut up
J'me prends pour Vince devant le miroir
I think I'm Vince in front of the mirror
Pourquoi personne est dehors en temps de guerre?
Why is no one outside in times of war?
Déféré, mandat d'dép'
Referral, departure warrant'
Cellulaire, trop d'appels
Cellular, too many calls
J'suis dedans, j'fume la verte
I'm in, I'm smoking green
J'suis dehors, j'vois l'averse
I'm outside, I see the downpour
On cherche à investir dans l'diamant, dans la pierre
We are looking to invest in diamonds, in stones
Toi tu ne fais que mentir, t'es un chauffeur Uber
You're just lying, you're an Uber driver
Quand y'a haja, tu tires direct dans les artères
When there's haja, you shoot directly into the arteries
Mais t'as oublié de dire qu'il fait chaud en enfer
But you forgot to say it's hot in hell
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
PGP au cachot, ramène ma conso
PGP in solitary, bring my conso
Tu veux ma photo, j'm'arrête en moto
You want my picture, I stop on a motorcycle
Que des zigotos, c'est Alonzito
What zigotos, there is Alonzito
J'ai fait le milli' sans jouer au loto
I made the milli' without playing the lottery
J'ai écris, j'ai roulé avec des massa
I wrote, I drove with masses
La rue c'est nous, c'est chez nous, c'est la casa
The street is ours, it's our home, it's the casa
Fais ton TP, fais-moi partir le rouleau
Do your practical work, make me start the roll
Le gamos est sale, je le passe au rouleau
The gamos is dirty, I pass it through the roller
J'ai bu 31 samedi, j'ai désaoulé le mardi
I drank 31 on Saturday, I sobered up on Tuesday
Elle me voulait comme un riche
She wanted me like a rich man
J'ai raté la hlel le lundi
I missed the hlel on Monday
On se tire dessus à l'aube
We shoot each other at dawn
Me parle pas chinois, parle à love
Don't speak Chinese to me, talk to love
Mineur et déjà des histoires de drogue
Minor and already drug stories
Mineur et déjà des histoires de torts
Minor and already stories of wrong
Je-je rentre dans le tieks un gros travers
I-I'm going into tieks a big way
J'te roule dessus, tu m'regardes d'travers
I run over you, you look at me sideways
Eh, eh tu n'es qu'un pisteur j'te vois tu veux poser le traceur
Hey, hey you're just a tracker I see you want to put the tracker
J'fais-fais sortir le GTR, cinq étoiles tah GTA
I'm-I'm getting the GTR out, five stars tah GTA
Paraît que tu me cherches dans la ville entière
It seems you're looking for me all over town
Demande à ta baby mama
Ask your baby mama
On cherche à investir dans l'diamant, dans la pierre
We are looking to invest in diamonds, in stones
Toi tu ne fais que mentir, t'es un chauffeur Uber
You're just lying, you're an Uber driver
Quand y'a haja, tu tires direct dans les artères
When there's haja, you shoot directly into the arteries
Mais t'as oublié de dire qu'il fait chaud en enfer
But you forgot to say it's hot in hell
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop
Fais les bailles en chap, chap, chap, chap
Make the bails in chap, chap, chap, chap
Eh, eh, eh tchop
Eh, eh, eh tchop
Eh, eh, eh tchop
Eh, eh, eh tchop
Mets du son dans la tchop, tchop, tchop, tchop
Put some sound in the tchop, tchop, tchop, tchop
Fais des bailles en chap, chap, chap, chap
Make some bails in chap, chap, chap, chap





Авторы: Kassimou Djae, Ken Bora, Evrard Djedje, Ryad Kartoum, Ken Nginamau Kabongo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.