Текст и перевод песни Vegedream - Du temps
J'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time
J'avance
et
je
balaye
tous
mes
ennemis
I
move
forward,
sweeping
away
all
my
enemies
Je
n'suis
pas
d'ceux
qu'on
contrôle
moi
je
vis
la
nuit
I'm
not
one
to
be
controlled,
I
live
in
the
night
J'nargue
la
mort
sur
la
A7
pour
esquiver
la
vie
I
taunt
death
on
the
A7,
dodging
life
Enlève
ta
ceinture,
on
s'arrête
ici
Take
off
your
seatbelt,
we're
stopping
here
Délivre
moi,
accepte
moi
comme
je
suis
Set
me
free,
accept
me
as
I
am
J'suis
plus
le
même
depuis
qu't'es
dans
ma
vie
I'm
not
the
same
since
you
came
into
my
life
Aucune
d'entre
elle
ne
sourit
comme
tu
souris
None
of
them
smile
the
way
you
do
Y'aura
pas
d'marche
arrière
si
tu
dis
oui
There'll
be
no
turning
back
if
you
say
yes
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
Ils
disent
que
j'suis
imprévisible
They
say
I'm
unpredictable
Mais
j'sais
où
m'recharger
quand
c'est
la
pénurie
But
I
know
where
to
recharge
when
resources
are
scarce
Avare
de
sentiments
le
cœur
qui
s'assombrit
Stingy
with
feelings,
my
heart
grows
dark
Quand
j'suis
avec
toi
aucune
d'elle
ne
rivalise
When
I'm
with
you,
none
of
them
compare
J'ai
pas
su
réaliser,
que
l'amour
qu'j'ai
pour
toi
me
paralyse
I
didn't
realize
that
the
love
I
have
for
you
paralyzes
me
Babe,
j'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
Babe,
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
Hey,
j'ai
perdu
du
temps,
j'ai
perdu
du
temps
Hey,
I've
wasted
time,
I've
wasted
time
Oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
Oh
yes,
I've
wasted
time
Accroche
toi,
sinon
le
mal
va
nous
enlacer
Hold
on
tight,
otherwise,
evil
will
embrace
us
Moteur
V6
c'est
le
bitume
qu'ils
vont
embrasser
V6
engine,
they'll
kiss
the
asphalt
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
J'ai
perdu
du
temps,
oh
oui
j'ai
perdu
du
temps
I've
wasted
time,
oh
yes,
I've
wasted
time
Du
temps,
j'ai
perdu
du
temps
(Taxi
5)
Time,
I've
wasted
time
(Taxi
5)
Du
temps,
j'ai
perdu
du
temps
(Vegedream)
Time,
I've
wasted
time
(Vegedream)
Du
temps,
j'ai
perdu
du
temps
(Kore)
Time,
I've
wasted
time
(Kore)
Hé,
hé
j'ai
perdu
du
temps
Hey,
hey,
I've
wasted
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.