Текст и перевод песни Vegedream - Hartchounimek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Pourquoi
quand
je
croise
des
meufs,
Why
every
time
I
meet
a
chick,
C'est
toujours
la
plus
moche
qui
lé-par
It's
always
the
ugly
one
who
catches
my
eye’
C'est
toujours
elle
qui
fait
la
meuf,
She’s
always
the
one
who
acts
like
she's
all
that,
Pourtant
c'est
pas
tout
la
plus
gé-char
Even
though
she's
not
even
the
prettiest
one
in
the
room
Pourquoi
tu
oses
m'appeler
mon
reuf,
Why
do
you
dare
to
call
me
your
homie,
Depuis
quand
on
se
connaît
sale
bâtard
Since
when
have
we
known
each
other,
you
dirty
bastard
5 000
albums
vendus
putain,
5,000
albums
sold,
damn,
On
me
critique
tout
le
temps,
mais
c'est
la
vie
They
criticize
me
all
the
time,
but
that's
life
Tu
es
en
kiffe
sur
la
vie
des
autres,
You're
so
obsessed
with
other
people's
lives,
Tu
veux
changer
de
vie
mais
jamais
de
la
vie
You
want
to
change
your
life,
but
never
in
a
million
years
À
croire
que
tu
es
né
pour
juger
les
gens,
tort,
tort
It's
like
you
were
born
to
judge
people,
wrong,
wrong
Le
soir,
quel
effet
ça
fait
quand
on
parle
de
moi,
sur
Twitter
At
night,
how
does
it
feel
when
they
talk
about
me
on
Twitter
Les
oreilles
qui
sifflent,
j'ai
le
mal
de
mer,
y'a
pas
[?]
My
ears
are
ringing,
I'm
seasick,
there's
no
[?]
T'es
pas
fatigué
de
tes
commentaires,
nique
ta
grand-mère
Aren't
you
tired
of
your
comments,
screw
your
grandmother
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Pourquoi
les
dealers
de
drogues
éclatent
leurs
benefs
en
soirée
Why
do
drug
dealers
blow
their
profits
on
a
night
out
Fonce-dé
avec
la
michto
la
plus
Getting
high
with
the
craziest
chick
Folle,
pour
pas
se
souvenir
de
la
soirée
Just
so
they
can't
remember
the
night
Pourquoi
cette
meuf
fait
la
folle,
avec
les
habits
de
sa
copine
Why
is
this
chick
acting
so
crazy,
in
her
friend's
clothes
Ça
joue
les
meilleures
amies
sur
They
play
best
friends
on
Snapchat
mais
ça
gère
le
mec
de
sa
copine
Snapchat
but
she's
hooking
up
with
her
friend's
man
J'suis
pas
dans
le
jugement
mais
mêle
toi
de
ce
qui
te
regarde
I'm
not
one
to
judge,
but
mind
your
own
business
Si
on
se
met
à
faire
ton
jugement,
tu
voudras
faire
la
bagarre
If
we
start
judging
you,
you'll
want
to
fight
J'suis
pas
dans
le
jugement
mais
mêle
toi
de
ce
qui
te
regarde
I'm
not
one
to
judge,
but
mind
your
own
business
Si
on
se
met
à
faire
ton
jugement,
tu
voudras
faire
la
bagarre
If
we
start
judging
you,
you'll
want
to
fight
La
bagarre,
la
bagarre,
la
bagarre,
ou
bien
la
hagra
The
fight,
the
fight,
the
fight,
or
the
hagra
Mais
méfie-toi
quand
tu
connais
pas
là
c'est
des?
là
c'est
pas
Insta
But
watch
yourself
when
you
don't
know
where
you
are,
this
isn't
Insta
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Mon
cœur
bat
vite,
je
vais
tout
péter
My
heart
beats
fast,
I'm
gonna
blow
everything
up
Mon
cœur
bat
vite,
je
vais
tout
péter
My
heart
beats
fast,
I'm
gonna
blow
everything
up
Mon
cœur
bat
vite,
je
vais
tout
péter
My
heart
beats
fast,
I'm
gonna
blow
everything
up
Mon
cœur
bat
vite
Ah,
Hartchounimek
My
heart
beats
fast
Ah,
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Hartchounimek
Ah
Hartchounimek
Ah
Hartchounimek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Bora, Evrard Djedje, Ken Nginamau Kabongo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.