Vegedream - Juste une fois - перевод текста песни на немецкий

Juste une fois - Vegedreamперевод на немецкий




Juste une fois
Nur ein einziges Mal
Ça, c'est Vegedream de Gagnoa
Das ist Vegedream aus Gagnoa
Ça fait un moment que j'la suis
Ich folge ihr schon eine Weile
C'est devenu mon passe-temps favori
Es ist zu meinem Lieblingszeitvertreib geworden
Pourtant, j'ai connu un tas de filles
Dabei habe ich viele Mädchen kennengelernt
Mais aucune d'elles n'avait son sourire
Aber keine von ihnen hatte ihr Lächeln
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM
Ich bin in ihren DMs, ich bin in ihren DMs
Aucune réponse mais j'attends toujours
Keine Antwort, aber ich warte immer noch
Mais j'essaye quand même, mais j'essaye quand même
Aber ich versuche es trotzdem, ich versuche es trotzdem
J'ai juste envie de lui faire la cour
Ich will ihr nur den Hof machen
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur ein einziges Mal (nur ein einziges Mal)
Tu brilles, même dans le noir (le noir)
Du strahlst, sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je s'rai celui qu'il te faut (te faut)
Ich werde der sein, den du brauchst (den du brauchst)
J'accept'rai même tes défauts (j'accept'rai)
Ich werde sogar deine Fehler akzeptieren (ich werde akzeptieren)
Eh, comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Eh, wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Eh, eh, tu ro-po-pom-pom
Eh, eh, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, ouais, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, ja, du ro-po-pom-pom
Tu m'as accepté, tu m'as contacté
Du hast mich akzeptiert, du hast mich kontaktiert
Au final, on a fini par se rencontrer
Letztendlich haben wir uns getroffen
J'avais bien capté, j'avais bien capté
Ich hatte es verstanden, ich hatte es verstanden
Qu'il fallait qu'j'm'habille d'une manière décontractée
Dass ich mich lässig kleiden musste
J'suis stressé comme si je devais passer le bac
Ich bin so gestresst, als müsste ich mein Abi machen
Notre histoire commence maint'nant
Unsere Geschichte beginnt jetzt
Comme si mon album sortait dans les bacs
Als ob mein Album in die Läden käme
Eh yeah
Eh yeah
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur ein einziges Mal (nur ein einziges Mal)
Tu brilles, même dans le noir (le noir)
Du strahlst, sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je s'rai celui qu'il te faut (te faut)
Ich werde der sein, den du brauchst (den du brauchst)
J'accept'rai même tes défauts (j'accept'rai)
Ich werde sogar deine Fehler akzeptieren (ich werde akzeptieren)
Eh, comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Eh, wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Eh, eh, tu ro-po-pom-pom
Eh, eh, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, ouais, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, ja, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Eh, eh, tu ro-po-pom-pom
Eh, eh, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, ouais, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, ja, du ro-po-pom-pom
Et si tu me fais confiance, j'ferai tout pour te prouver
Und wenn du mir vertraust, werde ich alles tun, um dir zu beweisen
Que je vais changer ton avenir
Dass ich deine Zukunft verändern werde
Si tu veux quitter la France, dis-moi tu veux aller
Wenn du Frankreich verlassen willst, sag mir, wohin du gehen willst
Je ferai tout pour te voir sourire
Ich werde alles tun, um dich lächeln zu sehen
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama
Ich habe keine Zweifel an dir, ich werde dich Mama vorstellen
Laisse-moi le temps de t'entretenir
Gib mir Zeit, dich zu unterhalten
Et si tu me fais confiance, j'ferai tout pour te prouver
Und wenn du mir vertraust, werde ich alles tun, um dir zu beweisen
Que je vais changer ton avenir
Dass ich deine Zukunft verändern werde
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur ein einziges Mal (nur ein einziges Mal)
Tu brilles, même dans le noir (le noir)
Du strahlst, sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je s'rai celui qu'il te faut (te faut)
Ich werde der sein, den du brauchst (den du brauchst)
J'accept'rai même tes défauts (j'accept'rai)
Ich werde sogar deine Fehler akzeptieren (ich werde akzeptieren)
Eh, comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Eh, wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Eh, eh, tu ro-po-pom-pom
Eh, eh, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, ouais, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, ja, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, wie Rihanna, du ro-po-pom-pom
Eh, eh, tu ro-po-pom-pom
Eh, eh, du ro-po-pom-pom
Comme Rihanna, ouais, tu ro-po-pom-pom
Wie Rihanna, ja, du ro-po-pom-pom
Ça, c'est Vegedream de Gagnoa
Das ist Vegedream aus Gagnoa





Авторы: Attoungbret Ouattara, Darron Grant, Don Corleon, Guillaume Fofana, Ken Kabongo, Ken Vakene "evazao" Bora, Leo Rodriguez, Nigel Staff, Rupert Clarke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.