Текст и перевод песни Vegedream - Ma chérie
Ah,
tous
mes
soss'
Ах,
все
мои
соссы'
Je
pensais
être
dans
la
friendzone
depuis
un
moment
Я
думал,
что
уже
давно
нахожусь
в
зоне
дружбы
Mais
tu
m'as
fait
comprendre
que
t'avais
des
sentiments
Но
ты
дал
мне
понять,
что
у
тебя
есть
чувства
Le
problème
c'est
qu'tu
partages
ta
vie
avec
cet
enfoiré
Проблема
в
том,
что
ты
делишь
свою
жизнь
с
этим
ублюдком
Je
n'accepterai
plus
jamais
de
le
voir
t'humilier
Я
никогда
больше
не
соглашусь
смотреть,
как
он
унижает
тебя
Tu
venais
au
travail
avec
des
bleus
sur
ton
visage
Ты
приходил
на
работу
с
синяками
на
лице
Il
a
pris
ton
cœur
mais
il
n'en
faisait
pas
bon
usage
Он
завладел
твоим
сердцем,
но
не
использовал
его
с
пользой
Mes
bras
sont
devenus
ta
piste
d'atterrissage
Мои
руки
стали
твоей
взлетно-посадочной
полосой
Et
comme
t'as
peur,
toi
tu
lui
pardonnes
И
поскольку
ты
боишься,
ты
прощаешь
его
Qu'est-ce
qu'il
essaye
de
t'faire
croire,
ma
chérie?
Во
что
он
пытается
заставить
тебя
поверить,
дорогая?
Il
te
fait
noyer
du
noir,
ma
chérie
Он
заставляет
тебя
тонуть
в
темноте,
моя
дорогая
Laisse-le,
viens
avec
moi,
ma
chérie
Оставь
его,
пойдем
со
мной,
дорогая
Il
ne
te
mérite
pas,
ma
chérie,
eh
Он
не
заслуживает
тебя,
моя
дорогая,
а
Chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Il
arriva
ce
fameux
jour
où
tu
m'as
dit
"je
t'aime"
Наступил
тот
знаменитый
день,
когда
ты
сказал
мне
"я
люблю
тебя"
C'était
pas
vraiment
ta
faute,
c'était
tout
à
fait
légitime
На
самом
деле
это
была
не
твоя
вина,
это
было
совершенно
законно
Pendant
ce
temps,
il
se
comportait
comme
si
il
avait
des
regrets
Все
это
время
он
вел
себя
так,
как
будто
сожалел
Te
voyant
partir,
il
se
faisait
passer
pour
la
victime
Увидев,
как
ты
уходишь,
он
изображал
из
себя
жертву
Tu
venais
au
travail
avec
des
bleus
sur
ton
visage
Ты
приходил
на
работу
с
синяками
на
лице
Il
a
pris
ton
cœur
mais
il
n'en
faisait
pas
bon
usage
Он
завладел
твоим
сердцем,
но
не
использовал
его
с
пользой
Mes
bras
sont
devenus
ta
piste
d'atterrissage
Мои
руки
стали
твоей
взлетно-посадочной
полосой
Mais
comme
t'as
peur,
toi
tu
lui
pardonnes
Но
поскольку
ты
боишься,
ты
прощаешь
его
Qu'est-ce
qu'il
essaye
de
t'faire
croire,
ma
chérie?
Во
что
он
пытается
заставить
тебя
поверить,
дорогая?
Il
te
fait
broyer
du
noir,
ma
chérie
Он
заставляет
тебя
размалывать
черное,
моя
дорогая
Laisse-le,
viens
avec
moi,
ma
chérie
Оставь
его,
пойдем
со
мной,
дорогая
Il
ne
te
mérite
pas,
ma
chérie,
eh
Он
не
заслуживает
тебя,
моя
дорогая,
а
Chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Sous
prétexte
que
tu
l'aimes,
tu
l'as
laissé
t'affliger
ça
Под
предлогом
того,
что
ты
любишь
его,
ты
позволила
ему
огорчить
тебя
этим
Et
tu
continues
à
croire
que
tu
as
mérité
tout
ça
И
ты
продолжаешь
верить,
что
заслужил
все
это
Relève-toi,
regarde-moi
Встань,
посмотри
на
меня
Relève-toi,
ressaisis-toi
Встань,
возьми
себя
в
руки
Chérie,
non,
ne
pleure
pas,
regarde-moi
Дорогая,
нет,
Не
плачь,
посмотри
на
меня
Relève-toi,
relève-toi
Вставай,
вставай
Chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
J'suis
celui
qui
te
fera
tout
oublier
Я
тот,
кто
заставит
тебя
забыть
обо
всем
Ma
chérie,
eh,
ma
chérie,
eh
Моя
дорогая,
Эй,
моя
дорогая,
Эй
Plus
jamais
tes
larmes,
on
devra
essuyer
Никогда
больше
твоих
слез
не
будет,
нам
придется
вытереть
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Bora, Evrard Djedje, Ken Nginamau Kabongo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.