Vegedream - Prie pour moi - перевод текста песни на немецкий

Prie pour moi - Vegedreamперевод на немецкий




Prie pour moi
Bete für mich
Putain, j'suis grave choquée, j'suis trop, trop choquée
Verdammt, ich bin total schockiert, ich bin so, so schockiert
Elle est trop, la musique elle est trop belle
Sie ist zu viel, die Musik ist zu schön
L'instru', elle est, vas-y, j'vais pas commencer à essayer d'analyser
Das Instrumental, es ist, also, ich werde nicht anfangen, es zu analysieren
Je suis choquée, c'est un truc de ouf c'que t'as fait pour moi
Ich bin schockiert, es ist der Wahnsinn, was du für mich getan hast
Truc de ouf, c'est un truc de ouf
Wahnsinn, es ist der Wahnsinn
Tu sais qu'si j'avais l'ciel à ma portée, j'aurais fait en sorte de tout supporter
Du weißt, wenn ich den Himmel in meiner Reichweite hätte, hätte ich dafür gesorgt, alles zu ertragen
Tu sais aussi que la vie est courte et que je n'pourrais pas tout te dire, tu serais choquée
Du weißt auch, dass das Leben kurz ist und dass ich dir nicht alles sagen könnte, du wärst schockiert
On était jumeau depuis la naissance, on s'faisait la guerre depuis l'adolescence
Wir waren Zwillinge seit der Geburt, wir haben uns bekriegt seit der Jugend
Pour moi, t'étais ma grande sœur, la seule à qui j'faisais confiance
Für mich warst du meine große Schwester, die Einzige, der ich vertraute
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
Und wenn ich Lebensschmerz hatte, sagtest du mir: "Steh es durch"
La douleur que mon cœur a subie, tu l'as encaissé pour moi
Den Schmerz, den mein Herz erlitten hat, hast du für mich ertragen
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
Und wenn ich Lebensschmerz hatte, sagtest du mir: "Steh es durch"
Si j'fais face à mes ennemis, je sais qu'tu pries pour moi
Wenn ich meinen Feinden gegenüberstehe, weiß ich, dass du für mich betest
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Tu m'voyais rouler en scooter, sans casque, maintenant, j'suis devenu une re-sta
Du sahst mich Roller fahren, ohne Helm, jetzt bin ich ein Star geworden
Et j'me rappelle à la rentrée des classes, tu voulais pas qu'j'sois avec toi
Und ich erinnere mich an den Schulanfang, du wolltest nicht, dass ich bei dir bin
Aujourd'hui, j'fais l'tour du monde, ma voix sur les ondes et toi, tu n'me vois pas
Heute reise ich um die Welt, meine Stimme im Radio, und du siehst mich nicht
T'étais la seule de ce monde à savoir qu'j'voulais devenir comme papa
Du warst die Einzige auf dieser Welt, die wusste, dass ich wie Papa werden wollte
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
Und wenn ich Lebensschmerz hatte, sagtest du mir: "Steh es durch"
La douleur que mon cœur a subie, tu l'as encaissé pour moi
Den Schmerz, den mein Herz erlitten hat, hast du für mich ertragen
Et quand j'avais mal à la vie, tu me disais "prends sur toi"
Und wenn ich Lebensschmerz hatte, sagtest du mir: "Steh es durch"
Si j'fais face à mes ennemis, je sais qu'tu pries pour moi
Wenn ich meinen Feinden gegenüberstehe, weiß ich, dass du für mich betest
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh, prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh, bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich
Prie pour moi, prie pour moi, oh prie pour moi
Bete für mich, bete für mich, oh bete für mich





Авторы: Lennard Melvin Vink, Evrard Djedje, Thimo Ros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.