Текст и перевод песни Vegedream - Touché dans le coeur
Touché dans le coeur
Touched in the heart
Ça,
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
This
is
Vegedream
from
Gagnoa
J'avais
les
deux
mains
sur
tes
épaules
I
had
both
hands
on
your
shoulders
Si
seulement
tu
pouvais
sentir
le
bruit
de
mon
âme
If
only
you
could
feel
the
sound
of
my
soul
Je
suis
touché
I'm
touched
J'n'ai
pas
fait
semblant
de
jouer
un
rôle
I
didn't
pretend
to
play
a
role
J'me
serais
caché
sous
tes
paupières
pour
retenir
tes
larmes
I
would
have
hidden
under
your
eyelids
to
hold
back
your
tears
Si
t'es
touchée
If
you're
touched
Je
pourrais
m'arracher
le
cœur
I
could
rip
out
my
heart
Pour
que
tu
n'aies
plus
peur
So
that
you
are
no
longer
afraid
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
J'ai
comme
une
épine
dans
le
cœur
I
have
like
a
thorn
in
my
heart
La
plus
belle
des
douleurs
The
most
beautiful
of
pains
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Tellement
tu
m'as
touché
So
much
you
touched
me
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Tellement
tu
m'as
touché
So
much
you
touched
me
Touché
(touché,
touché,
ah)
Touched
(touched,
touched,
ah)
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Le
poids
de
toutes
les
peines
sur
mes
épaules
The
weight
of
all
the
sorrows
on
my
shoulders
Te
dire
"je
t'aime"
ne
suffit
pas
pour
montrer
mon
amour
Saying
"I
love
you"
is
not
enough
to
show
my
love
Même
si
j'te
l'dis
tous
les
jours
Even
if
I
tell
you
every
day
J'te
vois
dans
un
miroir,
t'es
mon
binôme
(hou)
I
see
you
in
a
mirror,
you're
my
partner
(hou)
J'pourrais
passer
toutes
mes
journées
à
te
faire
la
cour
(à
te
faire
la
cour)
I
could
spend
all
my
days
courting
you
(courting
you)
Même
si
j'étais
Tupac
Shakur
(aah)
Even
if
I
were
Tupac
Shakur
(aah)
Je
pourrais
m'arracher
le
cœur
I
could
rip
out
my
heart
Pour
que
tu
n'aies
plus
peur
So
that
you
are
no
longer
afraid
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
J'ai
comme
une
épine
dans
le
cœur
I
have
like
a
thorn
in
my
heart
La
plus
belle
des
douleurs
The
most
beautiful
of
pains
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Tellement
tu
m'as
touché
So
much
you
touched
me
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Tellement
tu
m'as
touché
So
much
you
touched
me
Touché
(touché,
touché,
ah)
Touched
(touched,
touched,
ah)
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
Repartons
à
zéro
tous
les
deux
Let's
start
over,
both
of
us
Repartons
à
zéro
tous
les
deux
Let's
start
over,
both
of
us
Repartons
à
zéro
tous
les
deux
Let's
start
over,
both
of
us
Repartons
à
zéro
tous
les
deux
Let's
start
over,
both
of
us
Je
pourrais
m'arracher
le
cœur
I
could
rip
out
my
heart
Pour
que
tu
n'aies
plus
peur
So
that
you
are
no
longer
afraid
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
J'ai
comme
une
épine
dans
le
cœur
I
have
like
a
thorn
in
my
heart
La
plus
belle
des
douleurs
The
most
beautiful
of
pains
Car
tu
m'as
touché,
ah,
touché,
ah
Because
you
touched
me,
ah,
touched,
ah
Touché
dans
le
cœur
Touched
in
the
heart
(Touché,
touché
dans
le
cœur)
(Touched,
touched
in
the
heart)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evrard Djedje, Jonathan Knusu, Stephane Dagbisso Behi, Jonathan Dominique Kalonji Kaje
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.