Текст и перевод песни VeggieTales - Belly Button
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
know
your
eyes
see
right
through
my
disguise
Детка,
я
знаю,
твои
глаза
видят
меня
насквозь,
And
no
one
can
deny
И
никто
не
может
отрицать,
Baby
that
I'm
the
one
whose
love
is
no
surprise
Детка,
что
я
тот,
чья
любовь
не
сюрприз,
And
he
can't
tell
you
no
lie
И
я
не
могу
тебе
солгать.
But
there's
a
secret
I've
been
hidin'
I
can't
keep
it
no
more
Но
есть
секрет,
который
я
скрывал,
я
больше
не
могу
его
хранить,
There's
this
thing
about
himself
he's
never
told
you
before
Есть
кое-что
обо
мне,
о
чем
я
тебе
никогда
не
говорил.
He
needs
to
tell
you
something
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
I
don't
got
a
belly
button
У
меня
нет
пупка.
Oh
I
need
to
tell
you
something
О,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Have
you
figure
it
out
Ты
догадалась?
He
don't
got
a
belly
button
У
меня
нет
пупка.
Belly
button
no,
oh
no
no
Пупка
нет,
о
нет,
нет.
Baby
please
don't
squeal,
just
tell
me
how
you
feel
Детка,
пожалуйста,
не
кричи,
просто
скажи,
что
ты
чувствуешь,
'Cause
his
love
is
for
real
Потому
что
моя
любовь
настоящая.
And
if
you
went
away,
my
heart
would
never
heal
И
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
никогда
не
исцелится,
So
to
you
he
appeals
Поэтому
я
к
тебе
взываю.
There's
something
missing
in
my
middle
and
it's
hard
to
ignore
В
моей
середине
что-то
отсутствует,
и
это
трудно
игнорировать,
There's
this
thing
about
himself
he's
never
told
you
before
Есть
кое-что
обо
мне,
о
чем
я
тебе
никогда
не
говорил.
Baby
to
tell
you
something
Детка,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
I
don't
got
a
belly
button
(belly
button)
У
меня
нет
пупка
(пупка).
Baby
to
tell
you
something
Детка,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
I
don't
think
I've
got
a
belly
button
Я
не
думаю,
что
у
меня
есть
пупок.
Belly
button
no,
no,
no
Пупка
нет,
нет,
нет.
You
say
your
bellybutton's
missing,
there's
no
reason
for
alarm
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
пупка,
нет
причин
для
тревоги,
It's
a
common
thing
for
gourds,
it
won't
do
you
any
harm
Это
обычное
дело
для
тыкв,
это
не
причинит
тебе
вреда.
You're
technically
a
fruit
and
with
that
much
being
said
Технически
ты
фрукт,
и,
сказав
это,
Your
umbilical
equivocal
is
up
there
on
your
head
Твой
пуповинный
эквивалент
находится
у
тебя
на
макушке.
You
could
opt
for
a
prosthetic
but
of
course
you'd
have
to
know
Ты
можешь
выбрать
протез,
но,
конечно,
ты
должен
знать,
It'd
be
covered
by
your
shirt,
but
not
your
HMO
Его
будет
закрывать
твоя
рубашка,
но
не
твоя
медицинская
страховка.
A
stylish
something
absent
from
my
midriff's
d'cor
Стильный
элемент
отсутствует
в
декоре
моей
диафрагмы,
There's
this
thing
about
himself
he's
never
told
you
before
Есть
кое-что
обо
мне,
о
чем
я
тебе
никогда
не
говорил.
Baby
to
tell
you
something
Детка,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
I
don't
got
a
belly
button
(belly
button)
У
меня
нет
пупка
(пупка).
Baby
to
tell
you
something
Детка,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
I
don't
think
I've
got
a
belly
button
Я
не
думаю,
что
у
меня
есть
пупок.
Belly
button
no,
no,
no
Пупка
нет,
нет,
нет.
No
belly
button
Нет
пупка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Henry Heinecke, Mike Nawrocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.