Текст и перевод песни VeggieTales - I'm So Blue
Jean
Claude:
Now
Madame
Blueberry
was
a
sad
little
berry
Жан-Клод:
мадам
Блуберри
была
грустной
маленькой
ягодкой.
She
lived
by
herself
in
a
house
in
a
tree.
Она
жила
одна
в
доме
на
дереве.
Her
butlers
would
show
up
each
morning
at
nine
Ее
дворецкие
появлялись
каждое
утро
в
девять.
They'd
open
the
door
to
hear
Madame
whine.
Они
открывали
дверь,
чтобы
услышать
скулеж
мадам.
Madame:
I'm
so
blue-hoo-hoo,
Мадам:
я
такая
синяя-ху-ху,
Blue-hoo-hoo
Синяя-ху-ху.
Blue-hoo-hoo
hoo!
Синий-ху-ху-ху!
I'm
so
blue
I
don't
know
what
to
do!
Мне
так
грустно,
что
я
не
знаю,
что
делать!
Bob
and
Larry:
She's
so
blue-hoo-hoo,
Боб
и
Ларри:
она
такая
голубая-ху-ху,
Blue-hoo-hoo
Голубая-ху-ху.
Blue-hoo-hoo
hoo!
Синий-ху-ху-ху!
She's
so
blue
she
don't
know
what
to
do!
Ей
так
грустно,
что
она
не
знает,
что
делать!
Jean
Claude:
Her
butlers,
whose
names
were
Bob
and
Larry,
Жан-Клод:
ее
дворецкие,
которых
звали
Боб
и
Ларри.
Would
help
her
with
chores
in
her
house
in
a
tree.
Помогал
бы
ей
по
хозяйству
в
ее
доме
на
дереве.
Bob
would
wash
dishes
for
Larry
to
dry,
Боб
мыл
посуду,
чтобы
Ларри
вытерся.
Madame
would
stack
them
and
then
start
to
cry.
Мадам
складывала
их
в
стопку
и
начинала
плакать.
Madame:
I'm
so
blue-hoo-hoo,
Мадам:
я
такая
синяя-ху-ху,
Blue-hoo-hoo
Синяя-ху-ху.
Blue-hoo-hoo
hoo!
Синий-ху-ху-ху!
Bob
and
Larry:
She's
so
blue
she
don't
know
what
to
do!
Боб
и
Ларри:
ей
так
грустно,
что
она
не
знает,
что
делать!
Madame:
These
dishes
are
faded,
their
edges
are
chipped!
Мадам:
эти
тарелки
выцвели,
их
края
потрескались!
This
rose
is
on
backward
and
this
one
is
flipped!
Эта
роза
стоит
задом
наперед,
а
эта
перевернута!
These
spoons
are
too
tiny,
these
forks
are
no
good!
Эти
ложки
слишком
маленькие,
эти
вилки
никуда
не
годятся!
These
knives
have
gone
dull
and
don't
slice
like
they
should!
Эти
ножи
затупились
и
режут
не
так,
как
должны!
Madame:
My
neighbors
have
nice
things,
I've
seen
them
myself.
Мадам:
у
моих
соседей
есть
красивые
вещи,
я
сама
их
видела.
In
fact,
I
keep
pictures
up
here
on
my
shelf!
На
самом
деле,
я
храню
фотографии
здесь,
на
своей
полке!
Look
at
this
new
flatware
of
Monsieur
LaGoon's
Посмотрите
на
эту
новую
посуду
Месье
Лагуна.
And
Monsieur
DesPlanes
has
twelve
Franklin
mint
spoons!
А
у
месье
Деплана
двенадцать
ложек
мяты
Франклина!
And
Phillip
Van
Pea
went
and
bought
a
new
sink,
И
Филипп
Ван
Пи
пошел
и
купил
новую
раковину.
Why,
he
even
has
a
disposal,
I
think!
Да
ведь
у
него
даже
есть
избавление,
я
думаю!
And
look
at
this
crock
pot
of
Madame
Lacrosse's,
И
посмотрите
на
этот
горшок
мадам
лакросс
And
ceramic
jars
where
she
keeps
all
her
sauces!
И
на
керамические
банки,
в
которых
она
хранит
все
свои
соусы!
Nice
sauces...
Хорошие
соусы...
I'm
so
blue-hoo-hoo,
Я
такая
синяя-ху-ху,
Blue-hoo-hoo
Синяя-ху-ху.
Blue-hoo-hoo
hoo!
Блю-ху-ху-ху!
Bob
and
Larry:
She's
so
blue
she
don't
know
what
to
do!
Боб
и
Ларри:
ей
так
грустно,
что
она
не
знает,
что
делать!
Madame:
Just
look
at
this
sofa
of
Edward
and
Tammy's,
Мадам:
Вы
только
посмотрите
на
этот
диван
Эдварда
и
Тэмми,
And
lovely
armoire
where
they
keep
all
their
jammies!
И
на
прекрасный
шкаф,
в
котором
они
хранят
всю
свою
пижаму!
I
really
can't
stand
it,
I
think
I
may
die!
Я
действительно
не
могу
этого
вынести,
я
думаю,
что
могу
умереть!
Now
where
was
that
hanky?
I'm
going
to
cry!
Где
же
был
этот
платок?
- я
сейчас
заплачу!
Too
late!
Bahaahaa!
Слишком
поздно!
I'm
so
blue-hoo-hoo,
Я
такая
синяя-ху-ху,
Blue-hoo-hoo
Синяя-ху-ху.
Blue-hoo-hoo
hoo!
Синий-ху-ху-ху!
I'm
so
blue
I
don't
know
what
to
do!
Мне
так
грустно,
что
я
не
знаю,
что
делать!
Bob
and
Larry:
She's
so
blue!
Боб
и
Ларри:
она
такая
голубая!
Madame:
I'm
so
blue!
Мадам:
мне
так
грустно!
All:
She's
so
blue-hoo-hoo
hoo!
Все:
она
такая
голубая-ху-ху-ху!
She's
so
blue
she
don't
know
what
to
do!
Ей
так
грустно,
что
она
не
знает,
что
делать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.