VeggieTales - The Friendly Beasts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VeggieTales - The Friendly Beasts




The Friendly Beasts
Добрые звери
Jesus our brother, kind and good
Иисус, наш брат, добрый и благой,
Was humbly born in a stable booth
Смиренно родился в яслях простых,
And the friendly beasts around him stood
И добрые звери стояли кругом,
Jesus our brother, kind and good
Иисус, наш брат, добрый и благой.
"I", said the donkey, shaggy and brown
"Я", - сказал ослик, лохматый и бурый,
"I carried His mother up hill and down
нес Его матерь в гору и с горы,
I carried her safely to Bethlehem town"
Я нес ее бережно в город Вифлеем,"
"I", said the donkey, shaggy and brown
"Я", - сказал ослик, лохматый и бурый.
Shaggy, that could be the twin
Лохматый, возможно, это был близнец.
"I", said the cow, all white and red
"Я", - сказала корова, вся белая с рыжим,
"I gave Him my manger for His bed
дала Ему ясли, чтоб спал Он под крышей,
I gave Him my hay to pillow His head"
Я дала Ему сено, чтоб головушку склонил,"
"I", said the cow, all white and red
"Я", - сказала корова, вся белая с рыжим.
"I", said the sheep, with curly horn
"Я", - сказал барашек с рогом крутым,
"I gave Him my wool for His blanket warm
дал Ему шерсть, чтоб согрелся Он им,
He wore my coat on Christmas morn"
Он носил мою шерсть в утро Рождества,"
"I", said the sheep, with curly horn
"Я", - сказал барашек с рогом крутым.
"I", said the dove, from the rafters high
"Я", - сказал голубь с высокого стропила,
"I cooed Him to sleep so He would not cry
ворковал Ему, чтобы Он не плакал, милая,
We cooed Him to sleep, my mate and I"
Мы ворковали Ему, я и моя голубка,"
"I", said the dove from the rafters high
"Я", - сказал голубь с высокого стропила.
Thus, every beast, by some good spell
Так каждый зверь, каким-то добрым волшебством,
In the stable dork was glad to tell
В хлеву темном был рад рассказать потом
Of the gift He gave Emmanuel
О даре, что Он дал Эммануилу,
The gift He gave Emmanuel
О даре, что Он дал Эммануилу,
The gift He gave Emmanuel
О даре, что Он дал Эммануилу.





Авторы: Traditional, Sufjan Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.