Текст и перевод песни VeggieTales - There Once Was A Man
And
who
are
you?
И
кто
ты?
You
remember
me.
I
am
Melvin-
that
slightly
odd
wise
man
who
shows
up
every
once
in
a
while
to
tell
you
things.
Ты
помнишь
меня.
я
Мелвин-тот
немного
странный
мудрец,
который
время
от
времени
появляется,
чтобы
рассказать
тебе
кое-что.
I've
come
to
tell
you
a
little
story.
Я
пришел
рассказать
вам
небольшую
историю.
There
once
was
a
man,
a
very
rich
man.
Жил-был
человек,
очень
богатый.
He
had
a
lot
of
sheep;
he
had
a
lot
of
lamb.
У
него
было
много
овец,
у
него
было
много
ягнят.
He
threw
a
lot
of
parties.
Он
устраивал
много
вечеринок.
He
was
dapper.
He
was
tan.
Он
был
щеголь
и
загорелый.
Yes,
there
once
was
a
very
rich
man.
Да,
жил-был
очень
богатый
человек.
Okay,
great
story!
I'll
uh,
see
you
next
time.
Ладно,
отличная
история,
увидимся
в
следующий
раз.
Wait
just
a
minute!
Подожди
минутку!
My
story
isn't
done.
Моя
история
еще
не
закончена.
It's
about
two
men
and
I've
only
mentioned
one.
Речь
идет
о
двух
мужчинах,
и
я
упомянул
только
одного.
There
once
was
a
man,
a
very
poor
man.
Жил-был
человек,
очень
бедный.
He
had
next
to
nothing,
just
a
little
lamb.
У
него
почти
ничего
не
было,
только
маленький
ягненок.
But
he
loved
it
like
a
son
and
he
fed
it
from
his
hand.
Но
он
любил
ее,
как
сына,
и
кормил
с
рук.
Yes
there
once
was
a
very
poor
man.
Да,
жил-был
очень
бедный
человек.
Then
one
day,
there
was
a
guest
at
the
house
of
the
rich
man.
Однажды
в
доме
богача
был
гость.
What
did
he
do?
Have
you
guessed?
Что
он
сделал?
To
feed
the
guest
of
the
rich
man.
Чтобы
накормить
гостя
богача.
Well,
let's
see.
He
had
plenty
of
sheep.
So
he
could
just
share
one
of
his
sheep.
Not
a
problem!
Что
ж,
посмотрим...
у
него
было
много
овец...
так
что
он
мог
просто
поделиться
одной
из
своих
овец...
это
не
проблема!
He
took
the
lamb
of
the
poor
man.
Он
взял
ягненка
бедняка.
He
took
the
lamb
of
the
poor
man.
Он
взял
ягненка
бедняка.
The
rich
man
took
to
feed
his
guest,
the
very,
very,
poor
man's
lamb.
Богач
взял,
чтобы
накормить
своего
гостя,
очень-очень
бедного
ягненка.
Is
this
a
true
story?
Это
правда?
As
truly
as
I
stand
before
you
today,
my
story
is
true.
Так
же
верно,
как
я
стою
перед
вами
сегодня,
моя
история
правдива.
Who
is
that
man?
Кто
этот
человек?
For
his
cruelty
he
will
spend
the
rest
of
his
days
locked
in
my
dungeon!
За
свою
жестокость
он
проведет
остаток
своих
дней,
запертый
в
моей
темнице!
Oh
King
George,
you
are
that
man.
О,
король
Георг,
ты
тот
самый
человек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Vischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.