Текст и перевод песни Veguin - 444 (feat. Kurvid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
444 (feat. Kurvid)
444 (feat. Kurvid)
No
sé
lo
que
está
pasando
Не
знаю,
что
происходит,
Y
no
quiero
escapar
И
не
хочу
убегать.
No
sé
lo
que
estás
pensando
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Así
ya
no
puedo
más
Так
больше
не
могу.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Cuatro
mil
respuestas
Четыре
тысячи
ответов.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Las
puertas
abiertas
Открыты
все
двери.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Tiempo
pa'
q
entiendas
Время,
чтобы
ты
поняла.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Que
te
quio'
ayudar
Есть
желание
тебе
помочь.
Si
no
dices
nada
Если
ты
ничего
не
скажешь,
No
puo'
mirar
Не
смогу
смотреть.
Cuatro
puñaladas
es
lo
que
siento
Четыре
удара
кинжалом
— вот
что
я
чувствую,
Al
verte
llorar
Когда
вижу
твои
слёзы.
Y
voy
a
intentarlo
И
я
попытаюсь
Aunque
no
lo
diga
Хотя
я
не
говорю
об
этом,
También
lo
tengo
en
mi
mente
У
меня
это
тоже
в
голове.
No
quiero
q
pase
Не
хочу,
чтобы
это
случилось,
Se
pue'
ver
ya
Это
уже
видно.
El
miedo
se
expande
Страх
распространяется,
Como
lo
hace
una
enfermedad
Как
болезнь.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Cuatro
mil
respuestas
Четыре
тысячи
ответов.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Las
puertas
abiertas
Открыты
все
двери.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Tiempo
pa
q
entiendas
Время,
чтобы
ты
поняла.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Que
te
quio'
ayudar
Есть
желание
тебе
помочь.
Tengo
cuatro
mil
minutos
У
меня
четыре
тысячи
минут,
Pa'
ver
lo
q
ha
pasado
Чтобы
увидеть,
что
произошло.
Tengo
cuatrocientos
días
У
меня
четыреста
дней,
Pa'
estar
a
tu
lado
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Tengo
cuarenta
segundos
У
меня
сорок
секунд,
Para
estar
callado
Чтобы
молчать.
Tengo
cuatro
vidas
por
si
quieres
reempezar
У
меня
четыре
жизни,
если
ты
захочешь
начать
всё
сначала.
Holy
sword
I
can't
even
entertain
your
fantasy
Святой
меч,
я
даже
не
могу
развлечь
твои
фантазии.
Fantasy
and
Hennessy
try
to
escape
reality
Фантазии
и
Хеннесси,
попытка
сбежать
от
реальности.
Dirty
prada
dirty
pills,
you
are
not
even
close
to
me
Грязная
Prada,
грязные
таблетки,
ты
даже
близко
не
стоишь
ко
мне.
Turn
into
catastrophe
Превращаюсь
в
катастрофу.
I
turn
into
a
plastic
bitch
Я
превращаюсь
в
пластиковую
суку.
Cry
and
sorrow
me,
it's
not
me
it's
the
reason
Плачь
и
скорби
по
мне,
это
не
я,
это
причина.
Butterfly,
make
me
cry,
its
a
mission
Бабочка,
заставь
меня
плакать,
это
миссия.
Tengo
problema
mentales,
tengo
issues
У
меня
ментальные
проблемы,
у
меня
трудности.
Purificando
mis
males
Очищаю
свои
беды.
Hace
tiempo
que
te
quise...
Давно
я
тебя
хотел...
Siete
cielos
yo
los
quiero
delante
Семь
небес
я
хочу
перед
собой.
Cuatro
meses
yo
tardé
en
olvidarte
Четыре
месяца
мне
понадобилось,
чтобы
забыть
тебя.
Que
te
quise
cuidar
Что
я
хотел
о
тебе
заботиться.
Y
no
la
quise
olvidar
И
не
хотел
тебя
забывать.
Yo
sólo
quise
amarte
Я
просто
хотел
любить
тебя.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Cuatro
mil
respuestas
Четыре
тысячи
ответов.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Las
puertas
abiertas
Открыты
все
двери.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Tiempo
pa'
q
entiendas
Время,
чтобы
ты
поняла.
Tengo
tengo
tengo
tengo
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
Que
te
quio'
ayudar
Есть
желание
тебе
помочь.
Tengo
cuatro
mil
minutos
У
меня
четыре
тысячи
минут,
Pa'
ver
lo
q
ha
pasado
Чтобы
увидеть,
что
произошло.
Tengo
cuatrocientos
días
У
меня
четыреста
дней,
Pa'
estar
a
tu
lado
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Tengo
cuarenta
segundos
У
меня
сорок
секунд,
Para
estar
callado
Чтобы
молчать.
Tengo
cuatro
vidas
por
si
quieres
reempezar
У
меня
четыре
жизни,
если
ты
захочешь
начать
всё
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco José Veguín Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.