Текст и перевод песни Veguin - Mario Kart Star (222)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mario Kart Star (222)
Mario Kart Star (222)
Voy
corriendo
sin
dormir
I'm
running
without
sleep
A
por
el
premio
For
the
prize
Y
si
me
vuelvo
a
caer
And
if
I
fall
again
Es
lo
de
menos
It's
no
big
deal
Ya
no
miro
para
atrás
I'm
not
looking
back
anymore
Vamos
sin
frenos
Let's
go
without
brakes
No
te
pongas
en
medio
Don't
get
in
my
way
Vamos
con
la
Mario
Kart
Star
Let's
go
with
the
Mario
Kart
Star
Tengo
a
tos
detrás
de
mí
I
have
everyone
behind
me
No
pasa
nada
It
doesn't
matter
Voy
tranquilo
con
mi
team
I'm
calm
with
my
team
Espalda
con
espalda
Back
to
back
Nunca
fue
por
euros
It
was
never
for
euros
Lo
teníamos
adentro
We
had
it
inside
Súbete
y
te
llevo
(ahora)
Get
in
and
I'll
take
you
(now)
Tos
nos
van
a
ver
brillar
Everyone
will
see
us
shine
Corren
mis
fantasmas
My
ghosts
are
running
Tan
detrás
de
mí
So
far
behind
me
Suenan
las
alarmas
The
alarms
are
ringing
"Descansa
Veguin"
"Rest
Veguin"
No
voy
a
escucharlas
I'm
not
going
to
listen
to
them
Las
metí
pal'
beat
I
put
them
in
the
beat
Por
los
míos
me
fajo
I
fight
for
mine
Vinimos
desde
abajo
We
came
from
the
bottom
To'
fue
puro
trabajo
It
was
all
hard
work
A
mí
nadie
me
trajo
No
one
brought
me
Sueños
del
primer
puesto
Dreams
of
first
place
Todo
era
para
esto
Everything
was
for
this
Me
miran
por
el
retro,
puta
They're
looking
at
me
through
the
rearview
mirror,
bitch
No
paro
de
acelerar
I
don't
stop
accelerating
No
quiero
mirar
I
don't
want
to
look
No
voy
a
frenar
I'm
not
going
to
brake
Somos
una
squad
We
are
a
squad
Fuego
al
derrapar
Fire
when
we
drift
Voy
corriendo
sin
dormir
I'm
running
without
sleep
A
por
el
premio
For
the
prize
Y
si
me
vuelvo
a
caer
And
if
I
fall
again
Es
lo
de
menos
It's
no
big
deal
Ya
no
miro
para
atrás
I'm
not
looking
back
anymore
Vamos
sin
frenos
Let's
go
without
brakes
No
te
pongas
en
medio
Don't
get
in
my
way
Vamos
con
la
Let's
go
with
the
Mario
Kart
Star
Mario
Kart
Star
Tengo
a
tos
detrás
de
mí
I
have
everyone
behind
me
Pero
voy
a
resistir
But
I'm
going
to
resist
Voy
tranquilo
con
mi
team
I'm
calm
with
my
team
Espalda
con
espalda
prim
Back
to
back
prim
Nunca
fue
por
euros
It
was
never
for
euros
Lo
teníamos
adentro
We
had
it
inside
Súbete
y
te
llevo
(ahora)
Get
in
and
I'll
take
you
(now)
Tos
nos
van
a
ver
brillar
Everyone
will
see
us
shine
Súbete
y
te
llevo
ma
Get
in
and
I'll
take
you,
ma
Súbete
y
te
llevo
ma
Get
in
and
I'll
take
you,
ma
Súbete
y
te
llevo
ma
Get
in
and
I'll
take
you,
ma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco José Veguín Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.