Veguin - miropaotrolao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Veguin - miropaotrolao




miropaotrolao
miropaotrolao
Ya no veo todos mis colores
I can't see all my colors anymore
Dime donde están los malos, o no lo ves (La verdad)
Tell me where the bad guys are or do you not see it (The truth)
Dime que la nueva cepa nos protege (Rip rip cha!)
Tell me that the new strain protects us (Rip rip cha!)
Pa' que nadie me adelante no dejo de acelerar
So that no one can get ahead of me I won't stop speeding
Ya no veo todos mis colores
I can't see all my colors anymore
Dime donde están los malos, o no lo ves (La verdad)
Tell me where the bad guys are or do you not see it (The truth)
Dime que la nueva cepa nos protege (Rip rip cha!)
Tell me that the new strain protects us (Rip rip cha!)
Estoy cagao' de miedo, pero lo voy a hacer igual
I'm scared to death but I'm going to do it anyway
Hace mucho sol ya no te puedo ver
It's very sunny now I can't see you
Dentro del club solo brillar
I only know how to shine inside the club
Mi tiempo está muy caro y esto es de mentira
My time is very expensive and this is a lie
Me pongo las de sol pa' ver si me mira
I put on sunglasses to see if you'll look at me
Otra noche random, to' de mentira
Another random night completely fake
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one to see if you forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two and everything is spinning
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look the other way I don't know where you are anymore
Que no es la misma, ni parecida
That it's not the same, not even close
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one to see if you forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two and everything is spinning
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look the other way I don't know where you are anymore
Ya no si mirar
I don't know if I should look anymore
Ya no si gritar
I don't know if I should scream anymore
Yo no quiero correr, pero no paro
I don't want to run but I won't stop
Esta vida va muy puesta, va volando
This life is very fast, it's flying
Este fuego es de atrezzo, está muy raro (raro)
This fire is a prop, it's very weird (weird)
Pa' que nadie me adelante no dejo de acelerar
So that no one can get ahead of me I won't stop speeding
Cuando vas a 200 hay que saber driftear
When you're going 200 you have to know how to drift
Y eso de echarle huevos se me da regular
And that thing about having guts is not my strength
Empiezo a confundir ya que es la verdad
I'm starting to get confused about what the truth is
No como va a acabar
I don't know how it's going to end
Hace mucho sol ya no te puedo ver
It's very sunny now I can't see you
Dentro del pary creo que se corta
I think I'm blacking out in the party
Dilo de verdad aunque sea mentira
Tell me the truth even if it's a lie
Dime que es real aunque se termina
Tell me that it's real even if it's going to end
Otra noche random, to' de mentira
Another random night completely fake
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one to see if you forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two and everything is spinning
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look the other way I don't know where you are anymore
Ya no donde estás
I don't know where you are anymore
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look the other way I don't know where you are anymore
Tu amiga que mona, que divertida
Your friend is cute, she's so fun
Miro pa' otro lado, ya no donde
I look the other way I don't know where anymore
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look the other way I don't know where you are anymore





Авторы: Paula Campomanes Llaneza, Francisco José Veguín Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.