Veguin - miropaotrolao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Veguin - miropaotrolao




miropaotrolao
Confused in the Mirage
Ya no veo todos mis colores
I can't see my colors anymore
Dime donde están los malos, o no lo ves (La verdad)
Tell me where the bad guys are, or can't you see it (The truth)
Dime que la nueva cepa nos protege (Rip rip cha!)
Tell me the new strain protects us (Rip rip cha!)
Pa' que nadie me adelante no dejo de acelerar
I keep speeding so no one can get ahead of me
Ya no veo todos mis colores
I can't see my colors anymore
Dime donde están los malos, o no lo ves (La verdad)
Tell me where the bad guys are, or can't you see it (The truth)
Dime que la nueva cepa nos protege (Rip rip cha!)
Tell me the new strain protects us (Rip rip cha!)
Estoy cagao' de miedo, pero lo voy a hacer igual
I'm terrified, but I'll do it anyway
Hace mucho sol ya no te puedo ver
It's so sunny, I can't see you anymore
Dentro del club solo brillar
I only know how to shine inside the club
Mi tiempo está muy caro y esto es de mentira
My time is very expensive and this is a lie
Me pongo las de sol pa' ver si me mira
I put on my sunglasses to see if you'll look at me
Otra noche random, to' de mentira
Another random night, all a lie
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one, see if you can forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two more and everything spins
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look away, I don't know where you are anymore
Que no es la misma, ni parecida
Things aren't the same, not even close
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one, see if you can forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two more and everything spins
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look away, I don't know where you are anymore
Ya no si mirar
I don't know if I should look anymore
Ya no si gritar
I don't know if I should scream anymore
Yo no quiero correr, pero no paro
I don't want to run, but I can't stop
Esta vida va muy puesta, va volando
This life is moving too fast, it's flying
Este fuego es de atrezzo, está muy raro (Raro)
This fire is fake, it's very strange (Strange)
Pa' que nadie me adelante no dejo de acelerar
I keep speeding so no one can get ahead of me
Cuando vas a 200 hay que saber driftear
When you're going 200, you have to know how to drift
Y eso de echarle huevos se me da regular
And being brave isn't really my thing
Empiezo a confundir ya que es la verdad
I'm starting to confuse what is the truth
No como va a acabar
I don't know how this is going to end
Hace mucho sol ya no te puedo ver
It's so sunny, I can't see you anymore
Dentro del pary creo que se corta
I think I'm losing myself inside the party
Dilo de verdad aunque sea mentira
Tell me the truth, even if it's a lie
Dime que es real aunque se termina
Tell me it's real, even if it's over
Otra noche random, to' de mentira
Another random night, all a lie
Pilla otra más, a ver si se olvida
Take another one, see if you can forget
Tu amiga trae dos y todo me gira
Your friend brings two more and everything spins
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look away, I don't know where you are anymore
Ya no donde estás
I don't know where you are anymore
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look away, I don't know where you are anymore
Tu amiga que mona, que divertida
Your friend is so pretty, so funny
Miro pa' otro lado, ya no donde
I look away, I don't know where anymore
Miro pa' otro lado ya no donde estás
I look away, I don't know where you are anymore





Авторы: Paula Campomanes Llaneza, Francisco José Veguín Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.